S. Juan 4:6-7
S. Juan 4:6-7 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Y estaba allí el pozo de Jacob. Entonces Jesús, cansado del camino, se sentó así junto al pozo. Era como la hora sexta. Vino una mujer de Samaria a sacar agua; y Jesús le dijo: Dame de beber.
S. Juan 4:6-7 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Allí estaba el pozo de Jacob. Jesús, fatigado del camino, se sentó junto al pozo. Era cerca del mediodía. En eso, una mujer de Samaria llegó a sacar agua y Jesús le dijo: —Dame un poco de agua.
S. Juan 4:6-8 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Eran como las doce del día, y Jesús estaba cansado del viaje. Por eso se sentó a la orilla del pozo, mientras los discípulos iban al pueblo a comprar comida. En eso, una mujer de Samaria llegó a sacar agua del pozo. Jesús le dijo a la mujer: —Dame un poco de agua.
S. Juan 4:6-7 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Allí estaba el pozo de Jacob, y como Jesús estaba cansado del camino, se sentó allí, junto al pozo. Eran casi las doce del día. Una mujer de Samaria vino a sacar agua, y Jesús le dijo: «Dame de beber.»
S. Juan 4:6-8 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Allí estaba el pozo de Jacob. Jesús, cansado del camino, se sentó junto al pozo. Era cerca del mediodía. Los discípulos habían ido al pueblo a comprar algo de comer. En eso, una mujer de Samaria llegó al pozo a sacar agua, y Jesús le dijo: —Dame un poco de agua.