S. Juan 8:4-5
S. Juan 8:4-5 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
y le dijeron a Jesús: —Maestro, encontramos a esta mujer cometiendo pecado de adulterio. En nuestra ley, Moisés manda que a esta clase de mujeres las matemos a pedradas. ¿Tú qué opinas?
S. Juan 8:4-5 Reina Valera Contemporánea (RVC)
y le dijeron: «Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio. En la ley, Moisés nos ordenó apedrear a mujeres como esta. ¿Y tú, qué dices?»
S. Juan 8:4-5 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
le dijeron: Maestro, esta mujer ha sido sorprendida en el acto mismo de adulterio. Y en la ley nos mandó Moisés apedrear a tales mujeres. Tú, pues, ¿qué dices?
S. Juan 8:4-5 Nueva Traducción Viviente (NTV)
«Maestro —le dijeron a Jesús—, esta mujer fue sorprendida en el acto de adulterio. La ley de Moisés manda apedrearla; ¿tú qué dices?».
S. Juan 8:4-5 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
dijeron a Jesús: —Maestro, a esta mujer se le ha sorprendido en el acto mismo de adulterio. En la Ley Moisés nos ordenó apedrear a tales mujeres. ¿Tú qué dices?