SAN LUCAS 2:13-14 - Compara todas las versiones
SAN LUCAS 2:13-14RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
Y repentinamente apareció con el ángel una multitud de las huestes celestiales, que alababan a Dios, y decían: ¡Gloria a Dios en las alturas, Y en la tierra paz, buena voluntad para con los hombres!
SAN LUCAS 2:13-14NTV(Nueva Traducción Viviente)
De pronto, se unió a ese ángel una inmensa multitud —los ejércitos celestiales— que alababan a Dios y decían: «Gloria a Dios en el cielo más alto y paz en la tierra para aquellos en quienes Dios se complace».
SAN LUCAS 2:13-14NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
De repente apareció una multitud de ángeles del cielo, que alababan a Dios y decían: «Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz a los que gozan de su buena voluntad».
SAN LUCAS 2:13-14TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
De pronto, muchos ángeles aparecieron en el cielo y alababan a Dios cantando: «¡Gloria a Dios en el cielo, y paz en la tierra para todos los que Dios ama!»
SAN LUCAS 2:13-14DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
En aquel momento aparecieron, junto al ángel, muchos otros ángeles del cielo, que alababan a Dios y decían: «¡Gloria a Dios en las alturas! ¡Paz en la tierra entre los hombres que gozan de su favor!»
SAN LUCAS 2:13-14LBLA(La Biblia de las Américas)
Y de repente apareció con el ángel una multitud de los ejércitos celestiales, alabando a Dios y diciendo: Gloria a Dios en las alturas, y en la tierra paz entre los hombres en quienes Él se complace.
SAN LUCAS 2:13-14RVC(Reina Valera Contemporánea)
En ese momento apareció, junto con el ángel, una multitud de los ejércitos celestiales, que alababan a Dios y decían: «¡Gloria a Dios en las alturas! ¡Paz en la tierra a todos los que gozan de su favor!»