S. Lucas 4:9-12
S. Lucas 4:9-12 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Entonces el diablo lo llevó a Jerusalén, al punto más alto del templo, y dijo: —Si eres el Hijo de Dios, ¡tírate! Pues las Escrituras dicen: “Él ordenará a sus ángeles que te protejan y te guarden. Y te sostendrán con sus manos para que ni siquiera te lastimes el pie con una piedra”. Jesús le respondió: —Las Escrituras también dicen: “No pondrás a prueba al SEÑOR tu Dios”.
S. Lucas 4:9-12 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Luego el diablo lo llevó a Jerusalén e hizo que se pusiera de pie sobre la parte más alta del Templo y le dijo: —Si eres el Hijo de Dios, tírate abajo desde aquí. Pues escrito está: »“Ordenará que sus ángeles te protejan con sumo cuidado. En sus manos te sostendrán para que no tropieces con piedra alguna”. —Está dicho: “No pongas a prueba al Señor tu Dios” —respondió Jesús.
S. Lucas 4:9-12 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Finalmente, el diablo llevó a Jesús a la ciudad de Jerusalén, hasta la parte más alta del templo, y allí le dijo: —Si en verdad eres el Hijo de Dios, tírate desde aquí, pues la Biblia dice: “Dios mandará a sus ángeles para que te cuiden. Ellos te sostendrán, para que no te lastimes los pies contra ninguna piedra.” Jesús le contestó
S. Lucas 4:9-12 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Entonces el diablo lo llevó a Jerusalén, lo puso sobre la parte más alta del templo, y le dijo: «Si eres Hijo de Dios, lánzate hacia abajo. Porque está escrito: »“A sus ángeles mandará alrededor de ti, para que te protejan”; y también: »“En sus manos te sostendrán, para que no tropieces con piedra alguna.”» Jesús le respondió: «También está dicho: “No tentarás al Señor tu Dios.”»
S. Lucas 4:9-12 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Después el diablo lo llevó a la ciudad de Jerusalén, lo subió a la parte más alta del templo y le dijo: —Si de veras eres Hijo de Dios, tírate abajo desde aquí; porque la Escritura dice: “Dios mandará que sus ángeles te cuiden y te protejan. Te levantarán con sus manos, para que no tropieces con piedra alguna.” Jesús le contestó: —También dice la Escritura: “No pongas a prueba al Señor tu Dios.”
S. Lucas 4:9-12 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Y le llevó a Jerusalén, y le puso sobre el pináculo del templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, échate de aquí abajo; porque escrito está: A sus ángeles mandará acerca de ti, que te guarden; y, En las manos te sostendrán, Para que no tropieces con tu pie en piedra. Respondiendo Jesús, le dijo: Dicho está: No tentarás al Señor tu Dios.
S. Lucas 4:9-12 La Biblia de las Américas (LBLA)
Entonces el diablo le llevó a Jerusalén y le puso sobre el pináculo del templo, y le dijo: Si eres Hijo de Dios, lánzate abajo desde aquí, pues escrito está: «A SUS áNGELES TE ENCOMENDARá PARA QUE TE GUARDEN», y: «EN LAS MANOS TE LLEVARáN, NO SEA QUE TU PIE TROPIECE EN PIEDRA». Respondiendo Jesús, le dijo: Se ha dicho: «NO TENTARASAL SEÑOR TU DIOS».