S. Mateo 19:4-5
S. Mateo 19:4-5 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
—¿No han leído —respondió Jesús— que en el principio el Creador “los creó hombre y mujer” y dijo: “Por eso dejará el hombre a su padre y a su madre, se unirá a su mujer y los dos llegarán a ser uno solo”?
S. Mateo 19:4-5 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Jesús les respondió: —¿No recuerdan lo que dice la Biblia? En ella está escrito que, desde el principio, Dios hizo al hombre y a la mujer para que vivieran juntos. Por eso Dios dijo: “El hombre tiene que dejar a su padre y a su madre, para casarse y vivir con su esposa. Los dos vivirán como si fueran una sola persona.”
S. Mateo 19:4-5 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Él les respondió: «¿Acaso no han leído que al principio el Creador “hombre y mujer los creó”? Y agregó: “Por esto el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y los dos serán un solo ser.”
S. Mateo 19:4-5 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Jesús les contestó: —¿No han leído ustedes en la Escritura que el que los creó en el principio, “hombre y mujer los creó”? Y dijo: “Por eso, el hombre dejará a su padre y a su madre para unirse a su esposa, y los dos serán como una sola persona.”
S. Mateo 19:4-5 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Él, respondiendo, les dijo: ¿No habéis leído que el que los hizo al principio, varón y hembra los hizo, y dijo: Por esto el hombre dejará padre y madre, y se unirá a su mujer, y los dos serán una sola carne?
S. Mateo 19:4-5 La Biblia de las Américas (LBLA)
Y respondiendo Jesús, dijo: ¿No habéis leído que aquel que los creó, desde el principio LOS HIZO VARóN Y HEMBRA, y añadió: «POR ESTA RAZóN EL HOMBRE DEJARá A su PADRE Y A su MADRE Y SE UNIRá A SU MUJER, Y LOS DOS SERáN UNA SOLA CARNE»?
S. Mateo 19:4-5 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Jesús respondió: —¿No han leído las Escrituras? Allí está escrito que, desde el principio, “Dios los hizo hombre y mujer”.—Y agregó—: “Esto explica por qué el hombre deja a su padre y a su madre, y se une a su esposa, y los dos se convierten en uno solo”.