Proverbios 4:25-27
Proverbios 4:25-27 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Mira hacia adelante y fija los ojos en lo que está frente a ti. Traza un sendero recto para tus pies; permanece en el camino seguro. No te desvíes; evita que tus pies sigan el mal.
Proverbios 4:25-27 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Pon la mirada en lo que tienes delante; fija la vista en lo que está frente a ti. Endereza las sendas por donde andas; allana todos tus caminos. No te desvíes ni a diestra ni a siniestra; apártate de la maldad.
Proverbios 4:25-27 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Pon siempre tu mirada en lo que está por venir. Corrige tu conducta, afirma todas tus acciones. Por nada de este mundo dejes de hacer el bien; ¡apártate de la maldad!»
Proverbios 4:25-27 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Dirige la mirada hacia adelante; fíjate en lo que tienes delante de tus ojos. Piensa qué camino vas a seguir, y plántate firme en todos tus caminos. Apártate del mal. No te desvíes ni a la derecha ni a la izquierda.
Proverbios 4:25-27 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Mira siempre adelante, mira siempre de frente. Fíjate bien en dónde pones los pies, y siempre pisarás terreno firme. No te desvíes de tu camino; evita el andar en malos pasos.
Proverbios 4:25-27 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Tus ojos miren lo recto, Y diríjanse tus párpados hacia lo que tienes delante. Examina la senda de tus pies, Y todos tus caminos sean rectos. No te desvíes a la derecha ni a la izquierda; Aparta tu pie del mal.
Proverbios 4:25-27 La Biblia de las Américas (LBLA)
Miren tus ojos hacia adelante, y que tu mirada se fíje en lo que está frente a ti. Fíjate en el sendero de tus pies, y todos tus caminos serán establecidos. No te desvíes a la derecha ni a la izquierda; aparta tu pie del mal.