Proverbios 6:27-29
Proverbios 6:27-29 Nueva Traducción Viviente (NTV)
¿Acaso puede un hombre echarse fuego sobre las piernas sin quemarse la ropa? ¿Podrá caminar sobre carbones encendidos sin ampollarse los pies? Así le sucederá al hombre que duerme con la esposa de otro hombre. El que la abrace no quedará sin castigo.
Proverbios 6:27-29 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
¿Puede alguien echarse brasas en el pecho sin quemarse la ropa? ¿Puede alguien caminar sobre las brasas sin quemarse los pies? Pues tampoco quien se acuesta con la mujer ajena puede tocarla y quedar impune.
Proverbios 6:27-29 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Si te echas brasas en el pecho, te quemarás la ropa; si caminas sobre brasas, te quemarás los pies; si te enredas con la esposa de otro, no quedarás sin castigo.
Proverbios 6:27-29 Reina Valera Contemporánea (RVC)
¿Quién se echa fuego en el pecho sin que se queme su ropa? ¿Quién puede andar sobre brasas sin que se quemen sus pies? ¡Pues tampoco puede clamar inocencia el que se acuesta con la mujer de su prójimo!
Proverbios 6:27-29 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
El que se echa fuego en el pecho, sin duda se quema la ropa. El que camina sobre las brasas, se quema los pies. El que se enreda con la mujer ajena, no quedará sin castigo.
Proverbios 6:27-29 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
¿Tomará el hombre fuego en su seno Sin que sus vestidos ardan? ¿Andará el hombre sobre brasas Sin que sus pies se quemen? Así es el que se llega a la mujer de su prójimo; No quedará impune ninguno que la tocare.
Proverbios 6:27-29 La Biblia de las Américas (LBLA)
¿Puede un hombre poner fuego en su seno sin que arda su ropa? ¿O puede caminar un hombre sobre carbones encendidos sin que se quemen sus pies? Así es el que se llega a la mujer de su prójimo; cualquiera que la toque no quedará sin castigo.