Salmos 106:1-3
Salmos 106:1-3 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
¡Aleluya! Den gracias al SEÑOR porque él es bueno; su gran amor perdura para siempre. ¿Quién puede proclamar las proezas del SEÑOR o expresar toda su alabanza? Dichosos los que practican la justicia y hacen siempre lo que es justo.
Salmos 106:1-3 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
¡Alabemos a nuestro Dios! ¡Démosle gracias porque él es bueno! ¡Dios nunca deja de amarnos! ¡Nadie es capaz de describir los milagros que Dios ha hecho! ¡Nadie puede alabarlo como él se lo merece! ¡Dios bendice a los que son justos y aman la justicia!
Salmos 106:1-3 Reina Valera Contemporánea (RVC)
¡Aleluya! ¡Alabemos al Señor, porque él es bueno, porque su misericordia permanece para siempre! ¿Quién podrá contar las grandes obras del Señor? ¿Quién podrá cantar sus alabanzas? ¡Dichosos los que imparten justicia y siempre practican el derecho!
Salmos 106:1-3 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
¡Aleluya! Den gracias al Señor, porque él es bueno, porque su amor es eterno. ¿Quién podrá describir las victorias del Señor? ¿Quién podrá alabarlo como merece? Felices los que practican la justicia y hacen siempre lo que es justo.
Salmos 106:1-3 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Aleluya. Alabad a Jehová, porque él es bueno; Porque para siempre es su misericordia. ¿Quién expresará las poderosas obras de Jehová? ¿Quién contará sus alabanzas? Dichosos los que guardan juicio, Los que hacen justicia en todo tiempo.
Salmos 106:1-3 La Biblia de las Américas (LBLA)
¡Aleluya! Dad gracias al SEÑOR, porque es bueno; porque para siempre es su misericordia. ¿Quién puede relatar los poderosos hechos del SEÑOR, o expresar toda su alabanza? Bienaventurados los que guardan el juicio, los que practican la justicia en todo tiempo.
Salmos 106:1-3 Nueva Traducción Viviente (NTV)
¡Alabado sea el SEÑOR! ¡Den gracias al SEÑOR, porque él es bueno! Su fiel amor perdura para siempre. ¿Quién podrá enumerar los gloriosos milagros del SEÑOR? ¿Quién podrá alabarlo lo suficiente? Hay alegría para los que tratan con justicia a los demás y siempre hacen lo que es correcto.