Salmos 83:9-18
Salmos 83:9-18 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Haz con ellos como hiciste con Madián, como hiciste con Sísara y Jabín en el río Quisón, los cuales perecieron en Endor y quedaron en la tierra, como estiércol. Haz con sus nobles como hiciste con Oreb y con Zeb; haz con todos sus príncipes como hiciste con Zeba y con Zalmuna, que decían: «Vamos a adueñarnos de los pastizales de Dios». Hazlos rodar como zarzas, Dios mío; como paja que se lleva el viento. Y así como el fuego consume los bosques y las llamas incendian las montañas, así persíguelos con tus tempestades y aterrorízalos con tu tormenta. SEÑOR, cúbreles el rostro de deshonra para que busquen tu nombre. Queden avergonzados y angustiados para siempre; que perezcan humillados. Que sepan que tú eres el SEÑOR, que ese es tu nombre; que sepan que solo tú eres el Altísimo sobre toda la tierra.
Salmos 83:9-18 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
9 (10) ¡Acaba con ellos, como acabaste con Madián! ¡Acaba con ellos, como acabaste con Sísara y Jabín a orillas del río Quisón! 10 (11) Ellos fueron derrotados en Endor, y quedaron tendidos en el suelo, tirados como el estiércol. 11 (12) ¡Acaba con su gente de importancia, como acabaste con Oreb y con Zeeb! ¡Acaba con todos sus jefes, como acabaste con Zalmuná y Zébah, 12 (13) que pensaban adueñarse de nuestras valiosas tierras! 13 (14) Dios mío, haz que el viento se los lleve como se lleva a la paja. 14-15 (15-16) ¡Persíguelos con tus tormentas! ¡Espántalos con tus tempestades! ¡Sé como las llamas de fuego que acaban con cerros y bosques! 16 (17) Dios mío, ¡llénalos de vergüenza, para que te reconozcan como Dios! 17 (18) ¡Derrótalos para siempre! ¡Derrótalos y acaba con ellos! 18 (19) ¡Así conocerán tu poder, y sabrán que solo tú gobiernas sobre toda la tierra!
Salmos 83:9-18 Reina Valera Contemporánea (RVC)
¡Haz con ellos lo que hiciste con Madián! ¡Trátalos como a Sísara y Jabín en el arroyo de Cisón! Ellos fueron derrotados en Endor, y se convirtieron en estiércol para la tierra. Trata a sus capitanes y a todos sus príncipes como trataste a Oreb y a Zeeb, a Zebaj y a Salmuná, esos que amenazantes decían: «¡Vamos a adueñarnos de los pastizales de Dios!» Dios mío, ¡envuélvelos en un torbellino! ¡Arrástralos como hojas secas lanzadas al viento! ¡Que ardan como el fuego que consume el monte! ¡Que ardan como las llamas que abrasan el bosque! ¡Persíguelos con tu tempestad! ¡Hazlos temblar de miedo con tu torbellino! ¡Llénales la cara de vergüenza, para que busquen, Señor, tu nombre! ¡Que sean avergonzados y turbados para siempre! ¡Que sean deshonrados, y perezcan! ¡Que reconozcan que tu nombre es el Señor, y que solo tú, Altísimo, estás sobre toda la tierra!
Salmos 83:9-18 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
9 (10) Haz con ellos como hiciste con Madián, como hiciste con Sísara, como hiciste con Jabín en el arroyo de Quisón, 10 (11) que fueron destruidos en Endor, ¡que fueron convertidos en estiércol de la tierra! 11 (12) Haz con sus hombres importantes como hiciste con Oreb y con Zeeb; haz con todos sus jefes como hiciste con Zébah y con Salmuná, 12 (13) que quisieron apropiarse de los pastizales de Dios. 13 (14) Dios mío, haz que rueden como zarzas, como hojas secas arrastradas por el viento; 14 (15) y así como el fuego quema el bosque y consume los montes con sus llamas, 15 (16) ¡así persíguelos con tus tormentas y espántalos con tus tempestades! 16 (17) ¡Avergüénzalos, Señor, para que recurran a ti! 17 (18) Que sean avergonzados para siempre; ¡que se avergüencen y mueran! 18 (19) ¡Que sepan que solo tú eres el Señor, que solo tú eres el Altísimo sobre toda la tierra!
Salmos 83:9-18 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Hazles como a Madián, Como a Sísara, como a Jabín en el arroyo de Cisón; Que perecieron en Endor, Fueron hechos como estiércol para la tierra. Pon a sus capitanes como a Oreb y a Zeeb; Como a Zeba y a Zalmuna a todos sus príncipes, Que han dicho: Heredemos para nosotros Las moradas de Dios. Dios mío, ponlos como torbellinos, Como hojarascas delante del viento, Como fuego que quema el monte, Como llama que abrasa el bosque. Persíguelos así con tu tempestad, Y atérralos con tu torbellino. Llena sus rostros de vergüenza, Y busquen tu nombre, oh Jehová. Sean afrentados y turbados para siempre; Sean deshonrados, y perezcan. Y conozcan que tu nombre es Jehová; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra.
Salmos 83:9-18 La Biblia de las Américas (LBLA)
¶Trátalos como a Madián, como a Sísara, como a Jabín en el torrente Cisón, que fueron destruidos en Endor, que quedaron como estiércol para la tierra. Pon a sus nobles como a Oreb y Zeeb, y a todos sus príncipes como a Zeba y Zalmuna, que dijeron: apoderémonos de los prados de Dios. ¶Oh Dios mío, ponlos como polvo en remolino; como paja ante el viento. Como fuego que consume el bosque, y como llama que incendia las montañas, así persíguelos con tu tempestad, y aterrorízalos con tu torbellino. Cubre sus rostros de ignominia, para que busquen tu nombre, oh SEÑOR. Sean avergonzados y turbados para siempre; sean humillados y perezcan, para que sepan que solo tú, que te llamas el SEÑOR, eres el Altísimo sobre toda la tierra.
Salmos 83:9-18 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Haz con ellos lo mismo que hiciste con los madianitas y como hiciste también con Sísara y con Jabín en el río Cisón. Fueron destruidos en Endor, y sus cadáveres en descomposición fertilizaron la tierra. Que sus poderosos nobles mueran como murieron Oreb y Zeeb; que todos sus príncipes mueran como Zeba y Zalmuna, porque dijeron: «¡Vamos a apoderarnos de estos pastizales de Dios y a usarlos para nuestro beneficio!» ¡Oh mi Dios, espárcelos como a arbustos que ruedan, como a paja que se lleva el viento! Así como el fuego quema un bosque y una llama incendia las montañas, persíguelos con tu tormenta feroz; atérralos con tu tempestad. Desacredítalos por completo hasta que se sometan a tu nombre, oh SEÑOR. Que sean avergonzados y aterrorizados para siempre; que mueran en deshonra. Entonces aprenderán que solo tú te llamas el SEÑOR, que solo tú eres el Altísimo, supremo sobre toda la tierra.