Apocalipsis 13:10
Apocalipsis 13:10 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
«Quien deba ir a la cárcel, a la cárcel será llevado; y quien deba morir por la espada, a filo de espada morirá.» Esto significa que el pueblo de Dios debe aprender a soportar los sufrimientos, y a seguir confiando en Dios.
Apocalipsis 13:10 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
«A los que deban ir presos, se los llevarán presos; y a los que deban morir a filo de espada, a filo de espada los matarán.» Aquí se verá la fortaleza y la fe del pueblo santo.
Apocalipsis 13:10 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
El que deba ser llevado cautivo, a la cautividad irá. El que deba morir a espada, a filo de espada morirá. ¡En esto consisten la perseverancia y la fidelidad de los creyentes!
Apocalipsis 13:10 Reina Valera Contemporánea (RVC)
El que deba ir al cautiverio, al cautiverio irá; y el que deba morir por la espada, por la espada morirá. Aquí se verá la paciencia y la fe de los santos.
Apocalipsis 13:10 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Si alguno lleva en cautividad, va en cautividad; si alguno mata a espada, a espada debe ser muerto. Aquí está la paciencia y la fe de los santos.
Apocalipsis 13:10 La Biblia de las Américas (LBLA)
Si alguno es destinado a la cautividad, a la cautividad va; si alguno ha de morir a espada, a espada ha de morir. Aquí está la perseverancia y la fe de los santos.
Apocalipsis 13:10 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Todo el que esté destinado a la cárcel, a la cárcel será llevado. Todo el que esté destinado a morir a espada morirá a filo de espada. Esto significa que el pueblo de Dios tiene que soportar la persecución con paciencia y permanecer fiel.