Cantares 2:15-17
Cantares 2:15-17 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Atrapen a las zorras, a esas zorras pequeñas que arruinan nuestros viñedos, nuestros viñedos en flor. Mi amado es mío y yo soy suya; él apacienta su rebaño entre azucenas. Antes de que el día despunte y se desvanezcan las sombras, regresa a mí, amado mío. Corre como un venado, como un cervatillo por colinas escarpadas.
Cantares 2:15-17 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Las zorras pequeñas causan daño a nuestras viñas. ¡Ayúdennos a atraparlas, pues nuestras viñas están en flor! Mi amado es mío, y yo soy suya; mi amado cuida de su rebaño entre las rosas. Regresa a mí, amado mío, mientras sopla todavía la brisa de la tarde, y las sombras van cayendo. ¡Corre como un venado! ¡Corre como cabrito por las colinas que nos separan!
Cantares 2:15-17 Reina Valera Contemporánea (RVC)
¡Atrapen esas zorras, atrápenlas! Aunque pequeñas, destruyen nuestras viñas, que apenas están en ciernes. Mi amado es mío, y yo soy suya; él cuida sus ovejas entre los lirios. Hasta que llegue el día y las sombras se disipen, ¡vuelve a mí, amado mío! ¡Sé raudo como un venado, como un cervatillo sobre los montes de Beter!
Cantares 2:15-17 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Atrapen las zorras, las zorras pequeñas que arruinan nuestros viñedos, nuestros viñedos en flor. Mi amado es mío, y yo soy suya. Él apacienta sus rebaños entre las rosas. Mientras llega el día y huyen las sombras, vuelve, amado mío; sé como un venado, como un venado pequeño por los montes escarpados.
Cantares 2:15-17 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas, que echan a perder las viñas; Porque nuestras viñas están en cierne. Mi amado es mío, y yo suya; Él apacienta entre lirios. Hasta que apunte el día, y huyan las sombras, Vuélvete, amado mío; sé semejante al corzo, o como el cervatillo Sobre los montes de Beter.
Cantares 2:15-17 La Biblia de las Américas (LBLA)
¶Cazadnos las zorras, las zorras pequeñas que arruinan las viñas, pues nuestras viñas están en flor. ¶Mi amado es mío, y yo soy suya; él apacienta su rebaño entre los lirios. Hasta que sople la brisa del día y huyan las sombras, vuelve, amado mío, y sé semejante a una gacela o a un cervatillo sobre los montes de Beter.
Cantares 2:15-17 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Atrapen todos los zorros, esos zorros pequeños, antes de que arruinen el viñedo del amor, ¡porque las vides están en flor! Mi amado es mío, y yo soy suya. Él apacienta entre los lirios. Antes de que soplen las brisas del amanecer y huyan las sombras de la noche, regresa a mí, amor mío, como una gacela o un venado joven sobre montes empinados.