Cantares 6:1-3
Cantares 6:1-3 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
¿A dónde se ha ido tu amado, oh bella entre las bellas? ¿Hacia dónde se ha encaminado? ¡Iremos contigo a buscarlo! Mi amado ha bajado a su jardín, a los lechos de bálsamo, para retozar en los jardines y recoger azucenas. Yo soy de mi amado y mi amado es mío; él apacienta su rebaño entre azucenas.
Cantares 6:1-3 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Dinos entonces, mujer bella entre las bellas, ¿a dónde se ha ido tu amado? ¿Qué rumbo tomó? ¡Vamos juntas a buscarlo! Mi amado ha venido a su jardín, al huerto de hierbas aromáticas, para juguetear entre las flores y para cortar rosas. Yo soy de mi amado, y mi amado es mío; mi amado cuida de su rebaño entre las rosas.
Cantares 6:1-3 Reina Valera Contemporánea (RVC)
«Dinos tú, bella mujer, ¿a dónde se ha ido tu amado? ¿A dónde se apartó tu amado, para que contigo vayamos a buscarlo?» «Mi amado está ahora en su jardín, entre los surcos de las especias; se recuesta en los jardines y recoge lirios. Yo soy de mi amado, y mi amado es mío; ¡él se recuesta entre los lirios!»
Cantares 6:1-3 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
¿A dónde se ha ido tu amado, hermosa entre las hermosas? ¿A dónde se ha dirigido? ¡Iremos contigo a buscarlo! Mi amado ha ido a su jardín, a su jardín perfumado, a apacentar su rebaño y cortar las rosas. Yo soy de mi amado, y él es mío. Él apacienta sus rebaños entre las rosas.
Cantares 6:1-3 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
¿A dónde se ha ido tu amado, oh la más hermosa de todas las mujeres? ¿A dónde se apartó tu amado, Y lo buscaremos contigo? Mi amado descendió a su huerto, a las eras de las especias, Para apacentar en los huertos, y para recoger los lirios. Yo soy de mi amado, y mi amado es mío; Él apacienta entre los lirios.
Cantares 6:1-3 La Biblia de las Américas (LBLA)
¿Adónde se ha ido tu amado, oh la más hermosa de las mujeres? ¿Adónde se ha dirigido tu amado, para que lo busquemos contigo? ¶Mi amado ha descendido a su huerto, a las eras de bálsamo, a apacentar su rebaño en los huertos y recoger lirios. Yo soy de mi amado y mi amado es mío, él apacienta entre los lirios.
Cantares 6:1-3 Nueva Traducción Viviente (NTV)
¿Adónde se ha ido tu amante, oh mujer de singular belleza? Dinos por cuál camino se fue para ayudarte a encontrarlo. Mi amante ha bajado a su jardín, a sus lechos de especias, para pasear por los jardines y juntar los lirios. Yo soy de mi amante, y mi amante es mío. Él apacienta entre los lirios.