1
Evangelijs pēc Lukasa 21:36
Svātī Roksti Jaunais Īstōdejums 1937 (Aloizijs Broks)
Tōdēļ esit vysod nūmūdā un lyudzatēs, ka jyus nu vysa tō, kas nūtiks, varātu izbēgt un Cylvāka Dāla prīškā nūstōvēt.
Vertaa
Tutki Evangelijs pēc Lukasa 21:36
2
Evangelijs pēc Lukasa 21:34
Tōpēc sorgojitēs, ka jyusu siržu naapgryutynōtu ni daudzēdeiba, ni dzeršona, ni pōrōkas šōs dzeives ryupes, ka tei dīna naatītu nagaideita, kai esmiņs.
Tutki Evangelijs pēc Lukasa 21:34
3
Evangelijs pēc Lukasa 21:19
Caur pacīteigu iztureibu jyus izglōbsit sovas dvēseles.
Tutki Evangelijs pēc Lukasa 21:19
4
Evangelijs pēc Lukasa 21:15
jo Es jums īdūšu vōrdus un gudreibu, kurai nivīns jyusu pretinīks navarēs atsaturēt, ni ari apstreidēt.
Tutki Evangelijs pēc Lukasa 21:15
5
Evangelijs pēc Lukasa 21:33
Debess un zeme pōrīs, bet muni vōrdi napōrīs.
Tutki Evangelijs pēc Lukasa 21:33
6
Evangelijs pēc Lukasa 21:25-27
Uz saules, mēneša un zvaigznem byus zeimes; vērs zemes jyuras viļņu krōkšonas dēļ ļaudis byus pōrsabeiduši un apjukuši. Cylvāki niciņ izniks bailēs un gaideišonas dēļ tūs lītu, kas pasaulī nūtiks, jo debess styprumi tiks sakustynōti. Tūlaik īraudzeis vērs mōkūnim atejūšū Cylvāka Dālu vareibā un lelā gūdā.
Tutki Evangelijs pēc Lukasa 21:25-27
7
Evangelijs pēc Lukasa 21:17
Muna vōrda dēļ jyusus visi īneiss
Tutki Evangelijs pēc Lukasa 21:17
8
Evangelijs pēc Lukasa 21:11
vītom byus lela zemes treisēšona, bods un mēri. Debesīs pasarōdeis lelas un šausmeigas zeimes.
Tutki Evangelijs pēc Lukasa 21:11
9
Evangelijs pēc Lukasa 21:9-10
Kad dzērdēsit par karim un dumpim, nasabeistit. Tam gon īprīkš ir jōnūteik, bet tyuleņ vēļ gola nabyus. Jys saceja tōļōk: Tauta sasaceļs pret tautu un vaļsts pret vaļsti
Tutki Evangelijs pēc Lukasa 21:9-10
10
Evangelijs pēc Lukasa 21:25-26
Uz saules, mēneša un zvaigznem byus zeimes; vērs zemes jyuras viļņu krōkšonas dēļ ļaudis byus pōrsabeiduši un apjukuši. Cylvāki niciņ izniks bailēs un gaideišonas dēļ tūs lītu, kas pasaulī nūtiks, jo debess styprumi tiks sakustynōti.
Tutki Evangelijs pēc Lukasa 21:25-26
11
Evangelijs pēc Lukasa 21:10
Jys saceja tōļōk: Tauta sasaceļs pret tautu un vaļsts pret vaļsti
Tutki Evangelijs pēc Lukasa 21:10
12
Evangelijs pēc Lukasa 21:8
Bet Jys saceja: Skotatēs, ka jyusu naapmōneitu. Jo daudzeji atīs zam Muna vōrda un saceis: Tys asmu es; tys laiks jau ir atgōjis. Bet naejte pēc jūs.
Tutki Evangelijs pēc Lukasa 21:8
Koti
Raamattu
Suunnitelmat
Videot