1
San Juan 19:30
Zapotec, Choapan
Biz̃i caora bzuyaquëꞌn ruꞌa Jesús uzupinëꞌn, caora naꞌ unëꞌ: ―Babeyudyite bzun diꞌidzaꞌ. Ca beyudyi unëꞌ canaꞌ, bzëtaꞌ guichonëꞌ gutinëꞌ.
Vertaa
Tutki San Juan 19:30
2
San Juan 19:28
Biz̃i banezi Jesús babzunëꞌ yugulute diꞌidzaꞌ ca guꞌun Xuzinëꞌ Diuzi. Naꞌra tacuenda zuran diꞌidzaꞌ ca rnën lëꞌë guichi quie Diuzi, lenaꞌ unëꞌ: ―Barbilidaꞌ.
Tutki San Juan 19:28
3
San Juan 19:26-27
Naꞌra blëꞌë Jesús zë z̃nëꞌë bago len tu benꞌ quienëꞌ, benꞌ nedyëꞌënëꞌ. Naꞌ nacanꞌ unëꞌ rëbinëꞌ z̃nëꞌë: ―Z̃naꞌa, naꞌ zë z̃iꞌiloꞌ. Lëzirë unërënëꞌ benꞌ quienëꞌ: ―Naꞌ zë z̃naꞌloꞌ. Canaꞌ guca bequiëꞌ benꞌ quienëꞌ z̃nëꞌë z̃an yuꞌu quiëꞌ.
Tutki San Juan 19:26-27
4
San Juan 19:33-34
Ca bdyinyaquëꞌ cuëta lëꞌë Jesús, blëꞌëyaquëꞌ bagutinëꞌ. Tanaꞌ lenaꞌ bira uditzuyaquëꞌ chita niꞌanëꞌ. Pero tu soldado udyibinëꞌ lanza ruꞌachuꞌu Jesús. Caora naꞌ blato ren len nisa ganꞌ udyibi soldado lanza.
Tutki San Juan 19:33-34
5
San Juan 19:36-37
Tanaꞌ lenaꞌ guca quienëꞌ ta bzun diꞌidzaꞌ con ca rnan lëꞌë guichi quie Diuzi ganꞌ rnan: “Biquitzuyaquëꞌ ni tu chita quienëꞌ.” Lëzi zurë itu diꞌidzaꞌ lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi ga rnan: “Hualëꞌë yaca benꞌ bdyibi lanza ruꞌachuꞌuhue lëbëꞌ.”
Tutki San Juan 19:36-37
6
San Juan 19:17
Lëcanaꞌ guca ziolëyaquëꞌ Jesús banuꞌanëꞌ tuzëꞌ yaga cruzo, bdyinyaquëꞌ ganꞌ neziꞌlaona diꞌidzaꞌ hebreo Gólgota, ta inaro xtiꞌidzaꞌro: Chita guicho benꞌ huati.
Tutki San Juan 19:17
7
San Juan 19:2
Lëscanꞌ bzu yaca soldado tu coron dyia yëchiꞌ guicho Jesús, bgacoyaquëꞌ lëbëꞌ tu laꞌariꞌ z̃na chula
Tutki San Juan 19:2
Koti
Raamattu
Suunnitelmat
Videot