San Marcos 2

2
Jesús sana a un paralítico
(Mt 9.1-8; Lc 5.17-26)
1Biráy bár cuanyat, Jesús pueblo Capernaum sicor rajacro. Wicayat uwat rahra rahra wajacro:
—Jesús usi wijacro.
2Uwat eyta rahcuír ricán to bin Jesús quemir sécuajacro. Sécuayat ubach cuinjacro. Querat acor uru tasro. Jesusat uw sécuajaquin quin Sir chihtá ehcujacro. 3Ehcwayat serin cuisa bacáy binat cuercurey Jesús quin rojocro. Cuercurey quejtirat yárquinro. Etar bitách béjetro. Bejer reht serin cuisa bacáy binat Jesús quin yehw̃ rojocro. 4Eyta cuar ey sérinat Jesús quino bitách cúwajatro. Ricán to etar bitách cúwajatro. Cúwajar reht ubach arcutar waajacro. Waar cat Jesús arcutar ucar cuijacro. Cuir cuercúr caros cutar sámaca oso áyjacro. 5Ser éyinat cat, cuercurat cat síhw̃ajacro: “Jesusat cuercúr tan chácayqueyra,” síhw̃ajacro. Sérinat eyta síhw̃acan Jesusat itchacro. Istír cuercúr quin wajacro:
—Sahú, bahat ur ay bár yajáqueyra tayar bár chájacro, wajacro.
6Jesusat “Ur ay bár yajáqueyra tayar bár chájacro,” wacayat, bachan chihtán síw̃quinat rahjacro. Eyin cat ésatro. Eyinat rahcuír síhw̃ajacro: 7“Jesusat Sir ub cahmor téw̃ajar bin tew̃ro,” síhw̃ajacro. “ ‘Ay bár yajquíc tayar bár chájacro,’ Sir imata wacátaro,” síhw̃ajacro. “ ‘Ur ay bár yajaquéyra tayar bár chájacro,’ cahujínatra bitách wácajatro,” síhw̃ajacro. 8Bachan chihtán síw̃quinat eyta síhw̃aquey Jesusat itchacro. Etar wajacro:
—¿Bitara reht eyta síhw̃aqui? -wajacro-. 9Sir ub cahmor tayar bár chaquin acu chauwan abayro. Eyta cuara cuercúr tan wan chaquin acu cat chauwan abayro, -wajacro-. 10Aját ba quin ehcunro. Sirat asan Uw Síuquib quin uw tayar bár chaquin ajc waajác ehcunro. Im urá cut uw tayar bár chaquin acu ajc waajacro. Aját uchta yajquír cutar ba quin eyta ehcunro, wajacro, Jesusat.
11Bachan chihtán siw̃quin quin eyta waquír, cuercúr quin wajacro:
—Aját bah quin wacaro. Tan chaw̃i. Cui yehnwi. Behmá caros yehw̃i. Usi biwi, wajacro.
12Jesusat eyta wacayat, cuercúr cui yehnjacro. Bar tan jájacro. Uw bahnaquin ub acat cui yehnár caros yehw̃ír inchajin bijacro. Cuercúr yehnár biquic istír, uw bahnaquin ub yehw̃jacro. Etat wajacro: “Siru, bah ur ayro,” wajacro. “Isat cuercúr tan chaquic anto istiti binro. Ahra anto istiti bin bar itchacro,” wajacro.
Jesús llama a Leví
(Mt 9.9-13; Lc 5.27-32)
13Etat Jesús riw Galilea cajc aw̃at sicor bijacro. Erar cucayat uw ricán to bin ey quemir sécuajacro. Sécuayat Jesusat eyin síw̃jacro. 14Acsar riw cajc aw̃at be rabar Leví itchacro. Leví eya Alfeo waquijró. Gobierno tayar chíquibro. Leví gobierno ubach watar itro. Jesusat Leví istír, ey quin wajacro:
—As jor biwi, as chiwa chaquin acu.
“Biwi,” wacayat, Leví yehnár Jesús owár bijacro.
15Etar Jesusin Leví usi yayín sécuajacro. Gobierno tayar chiquin cat, urá ay bár bin cat, Jesusin owár mesa acor sécuajacro. Ricán to bin Jesús owár rojocro. 16Sir bachan chihtán síw̃quinat cat, fariséoinat cat Jesús itchacro. Gobierno tayar chiquin cat, urá ay bar bin cat Jesús owár ira yayay raújacan, éyinat itchacro. Eyta istír, éyinat Jesusat siw̃quin quin wajacro:
—¿Gobierno tayar chiquin owár, urá ay bár bin owár Jesúsatra bitara reht ira yaqui? wajacro.
17Eyta wacayat Jesusat rahcuír wajacro:
—Uch síhw̃awi. Uwa orac binra médico quin bitani béyajatro. Cuat yárquinrun médicoat sacún acu bécaro. Aját orac bin cuitar wacayi rátiro. Cuat bíyinatan imarat Sir tayar yajác síhw̃ayatan, eyin ajmár chiwa cháquinro, wajacro.
Le preguntan a Jesús sobre el ayuno
(Mt 9.14-17; Lc 5.33-39)
18Riy istiy fariséoin cat, Juanat siw̃quin cat, bacha cuitar ira yati itchacro. Etar uwat Jesús quin cur, wajacro:
—Juanat síw̃quinat cat, fariséoinat síw̃quinat cat bacha cuitar ira yátiro. Eyta cuar bahat síw̃quinan éytara yajti itro. ¿Bitara etar chihtá ajquír itqui? wajacro.
19Etat Jesusat eyin quin wajacro:
—Sératan wiya yehw̃ín cuácayat, íw̃oquin cat, cayin cat sécuaro. Iran cuít yayín acu sécuaro. Ira ey yaya rabar ahní rehcaro. Ey cáyinatan, íw̃oquinatan áhajira wiya yehw̃quib owár rehquít, bach yájcajatro. Eytaan wan as usár chácayat, as chiwa as jor yayátaro. 20Itchareht wiya yehw̃quib eya ahár síwataro. Síuyatan ey cayin, ey íw̃oquin bach yajcáyqueyra. Ira yati rehcáyqueyra. Ey racar cue rehcáyqueyra, -wajacro-. Wiya yehw̃quib ahár siwir eyta as cat eyta ahár questár béyayqueyra. Eyta bécayat as chiwat ira yati bach yajcátaro, wajacro.
Eyta ehcúr cuitar Jesusan ima chiwa owár rehcáyatra báchuti wajacro.
21Eyta waquír, uchta wajacro:
—Oya cumar sejéc cuitar istiy cumar bin bahu chaquir quejcátaro. Cuatán oya sejequi ojcor ibsoy bin quéjtiro. Eyta quéjcyera ibsoy quejcyey suhráyqueyra. Súhryatan oya sejequey acsar racháyqueyra, wajacro.
22’Eyta cat uwat cabra umá sutír questaro. Questár sima ey sar chácaro. Eyta cuar umá cumar bi sar sima tenti bi chátiro. Tenti bi chácyera, sima semar ten racáyatan, umá racháyqueyra. Rachyat, sima cat, umá cat ruhw̃áyqueyra. Sima tenti bi umá cumar bi sar chati cuar, ibsoy bi sar chácaro. Eyta cat chihtá awan bi ajquitro. Cahmor ey ajquitro. Eyta bira bucáy bin cácajatro, wajacro.
Los discípulos arrancan espigas en el día de descanso
(Mt 12.1-8; Lc 6.1-5)
23Riy istiy canar yajti ricar cuanyat ritút ques tiw̃ béjecro. Beya rabar Jesús chiwat ritút quehujacro. 24Fariséoinat eyta istír, Jesús quin wajacro:
—¿Bah chiwat bitara reht eyta quehuqui? ¿Bitara reht tan jaquin ricar canar yajqui? ¿Bitara reht bach auqui? wajacro.
25Etat Jesusat wajacro:
—Behmarat cat Sir carit itro. Sir carit cuitar Davidat yajác ojcor wacaro. David cat, ima chiwa cat yayí rehjecro. Eyta cuar ira batro. 26Eyta rehquít Sir usar raújacro. Etat owár sera ajc Abiatar sacerdote cáraro. Rauwir pan Sir ac chájaquey cohjocro. Pan eya sacerdótein imár istir binat cóhtaro. Cahujinat eyra cohjor binro. Sir chihtá cut eyta “cohti jaw̃i,” wacaro. Davidat cohcayat im chiwa quino cat wíjacro, -wajacro-. 27Sirat canar yajti ricar uw tan jaquin acu waquír chájacro. Bach cuit cuaquin acu waquír chátiro. 28Etar canar yajti ricar cuitar icúr yajcátatar waquín acu Sirat as yehn áyjacro. Asan Uw Síuquib eyta waquín acu yehn áyjacro, wajacro, Jesusat fariséoin quin.

Tällä hetkellä valittuna:

San Marcos 2: tuf

Korostus

Jaa

Kopioi

None

Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään