Juan 16
16
1«Chaycunataga cananllapitanami willapaycä nogaman yäracuyta mana cachaycunayquipaj. 2Sinagogacunapitapis gargushunquipämi. Waquenga wañuchishushpayquipis yarpangapaj Tayta Diosta sirbiycashantami. 3Chayno ruranga Tayta Diostapis ni nogatapis mana rejsimashpanmi. 4Gamcunataga chayno niycä imaypis nishäno captin willashäta yarpänayquipämi.
«Ñaupataga mana willaparächu gamcunawan iwal purishpanchïmi.
Espíritu Santu shamunanpaj cashan
5«Cananga cuticö cachamaj cajmanmi. Ichanga ¿manachu mayganiquipis tapumanqui ‹¿Maymantaj aywanqui?› nir? 6Tapumänayquipa ruquenga llaquishami carcaycanqui. 7Sumaj tantiyacunquiman. Gamcunapäga mas alli caycan noga aywacuptëmi. Mana aywarga Yanapäcoj Espíritu Santuta manami cachamushächu. Aywacurmi ichanga cachamushaj. 8Pay shamur-rämi runacunata tantiyachenga: ima jucha cashanta, pï juchaynaj cashantapis, pï jusgasha cananpaj cashantapis. 9¿Imataj jucha? Juchaga caycan nogaman mana yäracamuymi. 10¿Pitaj juchaynaj? Juchaynäga nogallami caycä. Taytä cawarcachimar pay caycashan cajmanmi pushacamanga. Chaura gamcunaga manami ricamanquipänachu. 11¿Pitaj jusgasha canga? Cay pachacho mandaj Satanás jusgasha cananpäga Tayta Dios maynami camacächisha.
12«Masrämi caycan gamcunata willapänäpaj. Willaptëpis cananga manami tantiyanquipärächu. 13Espíritu Santu shamurmi ichanga llapanta sumaj tantiyachishunquipaj. Payga manami quiquinpa yarpayllanpitachu tantiyachishunquipaj, chaypa ruquenga Tayta Dios willashancunallatami. Chaynöllami tantiyachishunquipaj ima päsananpaj cashantapis. 14Payga noga nishäcunata tantiyachishushpayquimi rispitasha canäpaj camacächenga. 15Taytäpa maquincho cajcunaga maquëchömi caycan. Chaymi nishcä: ‹Payga noga nishäcunatami tantiyachishunquipaj› nir.
Llaquicushanpita cushicunanpaj cashan
16«Manapis aycällatanami mana ricamanquipächu. Chaypitaga yapaymi ricamanquipaj.»
17Chayno niptin waquin disïpuluncuna tapunacuran: «¿Imataraj niycämanchi: ‹Manapis aycällatanami mana ricamanquipächu. Chaypitaga yapaymi ricamanquipaj. Nogaga Taytä cajmanmi cutishaj› nir? 18¿Ima ninantaj ‹Cananpita manapis aycällatana› ninanga? Chayno nimashanchïtaga manami tantiyanchïchu.»
19Chayno yarpachacur tapucuyta munaycashanta musyarmi Jesusga niran: «¿‹Cananpitaga manapis aycällatanami mana ricamanquipächu. Chaypitaga yapaymi ricamanquipaj› nishäpitachu tapunacurcaycanqui? 20Wiyamay. Gamcunaga llaquimar waganquipärämi. Tayta Diosta cay pachacho mana wiyacoj runacunami ichanga cushicongapaj. Ichanga manapis aycällatanami llaquicuycashayquipita cushicunquipaj. 21Musyanchïmi nanay chariptin warmicuna llaquicushanta. Wamran yuriptinnami ichanga cushicur mana yarpannachu nanaywan gueshyacushantapis. 22Chaynömi gamcunapis cananga llaquicuycanqui. Yapay tincuptinchïmi ichanga fiyupa cushicunquipaj. Chay cushicuypitaga mananami pipis llaquicuyman churashunquipänachu. 23Chay örapitaga manami imatapis tapumanquipänachu.
«Sumaj tantiyacuy-llapa. Nogaman yäracur jutëcho mañacuptiquega llapan mañacushayquitami Taytä tarichishunquipaj. 24Canancama gamcunaga manami nogapa jutëcho mañacushcanquirächu. Cananpitaga mañacuy-llapa. Mañacorga chasquinquimi. Chaymi fiyupa cushicunquipaj.#Mat. 7.7-11; Stg. 1.5-6
Mana allicunata Jesús binsishan
25«Gamcunataga canancama tincuchiyllapami yachachishcä. Cananmi ichanga öra chayaycämunna mana tincuchiypana yachachinäpaj. 26Chay öraga nogapa jutëchömi Tayta Diosta mañacunquipaj. Mananami nogataräga shuyarämanquipächu gamcunapaj ruwacunäpaj. 27Chaynöga canga gamcunata quiquin Tayta Dios cuyashuptiqui, Nogata gamcuna cuyamaptiquimi. Gamcunataga cuyaycäshunqui noga Tayta Diospita shamushäta rasunpa riguiptiquimi. 28Nogaga Taytä cajpitami cay pachaman shamushcä. Chaynöllami Taytä cajman cuticushaj.»
29Chayno niptin disïpuluncunaga niran: «Cananmi ichanga niycämashayquicunata tantiyacuycäna. Manami tincuchiypanachu willapaycämanqui. 30Chaynöpami musyaycäcuna gam llapanta musyashayquita. Chaymi pipis tapushunayquitaräga mana shuyanquichu. Chaymi nogacunapis rasunpa riguë Tayta Dios cajpita shamushayquita.»
31Chaura Jesús niran: «¿Cananga riguinquichu? 32Manapis aycällatanami japalläta cachariycamar wacpa-caypa mashtaypa-mashtar aywacunquipaj. Chaypis nogaga manami japallächu caycäshäpaj. Taytämi nogawanga caycangapaj.
33«Llapantanami willapashcä nogaman sumaj yäracamunayquipaj. Nogaman yäracamuptiquega ñacayman chayaptiquipis yanapäshayquimi allilla goyänayquipaj. Chaymi sumaj balurchay. Cay pachata maquincho chararaycaj munayniyojcunatapis binsishcänami.»#Rom. 8.37; 2Cor. 2.14; Apoc. 3.21; 5.5
Tällä hetkellä valittuna:
Juan 16: qub
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved. In cooperation with Asociación Cristiana JAWCA.