Luglaa 3
3
Newee cholaa wia
1A saŋa hiŋ, hɛrikunnɛ faa dɔɔ nunzuma kaali pir sela maa Kɔraawiizi n tawɛɛ la. A hɔl bɛl, u pɛɛzi haaŋ la, “Wibiire Kɔraawiizi ŋɔ ii be lugɔ ii gilɛɛ waa di daa maa n du kambol naa biini nɔnaa?”
2A haaŋ ŋɔ, “Kɔraawiizi ŋɔ ya ra di a kambol daazi nɔna, 3ama, u ŋɔ ya ŋmɛnɛ maa ra dazi, di waa di daa lawaa n chigɛ a kambol baambaaŋ la nɔna gɛɛ di waa gbɔgzuu gba. Di yaa haŋ wa vɛɛ ka diu, yaa daŋ siuzi.”
4A hɛrikuŋ ŋɔ, “Akai, ii wàá siuzi. 5Kɔraawiizi zummɔ lugɔ di ii wa di a daanɔna, ii siwee daŋ chaani, ii du lugɔ u himmaa, di zum winanaa ni wichɔgaa maa.”
6A haaŋ faa binni daa la di na lugɔ u wessoo, u nɔŋ ge du wer siwii ni, di dɛg dii. Uŋ kaa ra nyiŋŋi nunzuma dɔɔi wia, u tɔri a nɔŋ bɛl di di, ka kpa bɛl ga tɛɛ u jaari, u ge di. 7Kakpaŋ, ba lɛɛzi chaani. Ba na lugɔ ba kpogli chakpallii. Hiihzi jaa lau baa. Awia, ba kpɛlli daa bɛl banna yir fig#3:7 Daa bɛl banna yir fig u nɔna summɔɔ, u paŋhoori ge du war. paŋhoori, di nyɛr tɔ ba chakpalli hiŋ.
8Denii bɔr n waa duani, ba nuu Kɔraawiizi gbɔga unna vol a kambol biini, ba chɔ zuu a daazi biini di suah. 9Kɔraawiizi yir Andama, di pɛɛzuu, “Lee i duɛi?”
10Andama sɛɛ, di ŋɔ, “N nuu i gbɔgaa hinna vol a kambol biini, ɔnsii lawiŋ, n chɔ suah, dikuu miŋ waa kummaa laalɛɛ wia.”
11Denii Kɔraawiizi pɛɛzuu, “Anɛɛ ŋɔ i be lugɔ i kpogli chakpallɛi? I di a daa nɔna la miŋ ŋɔ i gilɛɛ waa di labuuwaa?”
12Andama ŋɔ, “Haaŋ la hiŋ tɛŋ labuu tɛŋ u nɔŋ, n di.”
13Denii Kɔraawiizi pɛɛzi a haaŋ, “Ɛrɛɛ wiarɛ i ɛɛ gunnɛi?”
A haaŋ bir ŋɔ u be, “Hɛrikunnɛ dariŋ, n diu.”
14Kɔraawiizi n wa nuu guŋ, u ŋɔ a hɛrikuŋ be,
“N daŋ seei nua, á nuui di kaali sela maa,
dikuu kennaa
hiŋ ɛɛwɛ naa wia!
I daŋ ɔɔ kpa i hia di ra tuuzi hɛri,
di ra di hɛɛhraa,
i de dui maa biini.
15I ni a haaŋ daŋ dɔm,
ií biizi ge dɔm.
U bie daŋ chanzi i nyuu,
i ge dum u naalume.”
16Kɔraawiizi kaa ŋɔ haaŋ la ge be,
“I daŋ ɔɔ di dɔgnya,
di i wa kpogli hia.
Di i waa lul ge,
i bɔra ra wiii.
Ka i daŋ haa ra kɛlli i jaari ni.
U daŋ birgi i dɔɔri,
i ra sɛɛ u dɔɔra.”
17U jaa ŋɔ Andama ge be, “Hiŋ sɛɛwɛ tɛɛ i haaŋ, di di a daanɔŋ la miŋ ŋɔ i gilɛɛ waa di la wia,
N daŋ see hɛri nua dikuu i wia.
I daŋ ɔɔ par
di di tɔɔrɔɔ werge mɔɔ,
ka haa na diwee di.
18Sɔɔhri ni kooree daŋ lii hɛri,
i ra di pir daazi
paŋhoori ni nɔna.
19I daŋ ɔɔ kuuh, di keeni weŋ mɔɔ,
ka haa na diwee di,
guŋŋ i wa bir zuu hɛri,
dikuubɛɛwiai, i ɛɛ hɛɛhraarɛ,
hɛɛhraarɛ í kaa birgi.”
20Andama jaa dau u haaŋ hiŋ sɔŋ Haawa, dikuubɛɛwiai, waabuu niŋ ɛɛ newea maa màá.
21Awia, Kɔraawiizi faa kpa sela hɔna di nyɛr laala tɛɛ baa, ba laali. 22Denii Kɔraawiizi kaa ŋɔ, “Nɛra naa jaa ɛɛu lugɔ yaa himmaa, di zum winanaa ni wichɔgaa. A waa dɛg ban niŋ kaa di miibɔɔ daa naa ge nɔŋ. Di ba haŋ wa diu, ba wàá ka siu, ka ba daŋ haŋ du denii di hanna la.” 23Awia, Kɔraawiizi faa duŋŋi baa lii a Ɛdɛn kambol hiŋ biini, ba lii la gaa par hɛri la uŋ kpawɛɛ ma baa la. 24Un duŋŋi baa la, u kpa chɛrubzi,#3:24 Kuna aŋhina banna yir chɛrubzi. A ɛɛ kunnyinee anɛɛ n dɔɔ keeri di ra guu Kɔraawiizi kuna. a chi a kambol wiifurii, tokobi bɛl ge n na lau niŋ, di ra nyɛgzi, di ra bar de maa lugɔ kummaa gilɛɛ wa wer na bɔr, di waa di a miibɔɔ daa la.
Tällä hetkellä valittuna:
Luglaa 3: vag
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
© 2017, Copyright Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in co-operation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Luglaa 3
3
Newee cholaa wia
1A saŋa hiŋ, hɛrikunnɛ faa dɔɔ nunzuma kaali pir sela maa Kɔraawiizi n tawɛɛ la. A hɔl bɛl, u pɛɛzi haaŋ la, “Wibiire Kɔraawiizi ŋɔ ii be lugɔ ii gilɛɛ waa di daa maa n du kambol naa biini nɔnaa?”
2A haaŋ ŋɔ, “Kɔraawiizi ŋɔ ya ra di a kambol daazi nɔna, 3ama, u ŋɔ ya ŋmɛnɛ maa ra dazi, di waa di daa lawaa n chigɛ a kambol baambaaŋ la nɔna gɛɛ di waa gbɔgzuu gba. Di yaa haŋ wa vɛɛ ka diu, yaa daŋ siuzi.”
4A hɛrikuŋ ŋɔ, “Akai, ii wàá siuzi. 5Kɔraawiizi zummɔ lugɔ di ii wa di a daanɔna, ii siwee daŋ chaani, ii du lugɔ u himmaa, di zum winanaa ni wichɔgaa maa.”
6A haaŋ faa binni daa la di na lugɔ u wessoo, u nɔŋ ge du wer siwii ni, di dɛg dii. Uŋ kaa ra nyiŋŋi nunzuma dɔɔi wia, u tɔri a nɔŋ bɛl di di, ka kpa bɛl ga tɛɛ u jaari, u ge di. 7Kakpaŋ, ba lɛɛzi chaani. Ba na lugɔ ba kpogli chakpallii. Hiihzi jaa lau baa. Awia, ba kpɛlli daa bɛl banna yir fig#3:7 Daa bɛl banna yir fig u nɔna summɔɔ, u paŋhoori ge du war. paŋhoori, di nyɛr tɔ ba chakpalli hiŋ.
8Denii bɔr n waa duani, ba nuu Kɔraawiizi gbɔga unna vol a kambol biini, ba chɔ zuu a daazi biini di suah. 9Kɔraawiizi yir Andama, di pɛɛzuu, “Lee i duɛi?”
10Andama sɛɛ, di ŋɔ, “N nuu i gbɔgaa hinna vol a kambol biini, ɔnsii lawiŋ, n chɔ suah, dikuu miŋ waa kummaa laalɛɛ wia.”
11Denii Kɔraawiizi pɛɛzuu, “Anɛɛ ŋɔ i be lugɔ i kpogli chakpallɛi? I di a daa nɔna la miŋ ŋɔ i gilɛɛ waa di labuuwaa?”
12Andama ŋɔ, “Haaŋ la hiŋ tɛŋ labuu tɛŋ u nɔŋ, n di.”
13Denii Kɔraawiizi pɛɛzi a haaŋ, “Ɛrɛɛ wiarɛ i ɛɛ gunnɛi?”
A haaŋ bir ŋɔ u be, “Hɛrikunnɛ dariŋ, n diu.”
14Kɔraawiizi n wa nuu guŋ, u ŋɔ a hɛrikuŋ be,
“N daŋ seei nua, á nuui di kaali sela maa,
dikuu kennaa
hiŋ ɛɛwɛ naa wia!
I daŋ ɔɔ kpa i hia di ra tuuzi hɛri,
di ra di hɛɛhraa,
i de dui maa biini.
15I ni a haaŋ daŋ dɔm,
ií biizi ge dɔm.
U bie daŋ chanzi i nyuu,
i ge dum u naalume.”
16Kɔraawiizi kaa ŋɔ haaŋ la ge be,
“I daŋ ɔɔ di dɔgnya,
di i wa kpogli hia.
Di i waa lul ge,
i bɔra ra wiii.
Ka i daŋ haa ra kɛlli i jaari ni.
U daŋ birgi i dɔɔri,
i ra sɛɛ u dɔɔra.”
17U jaa ŋɔ Andama ge be, “Hiŋ sɛɛwɛ tɛɛ i haaŋ, di di a daanɔŋ la miŋ ŋɔ i gilɛɛ waa di la wia,
N daŋ see hɛri nua dikuu i wia.
I daŋ ɔɔ par
di di tɔɔrɔɔ werge mɔɔ,
ka haa na diwee di.
18Sɔɔhri ni kooree daŋ lii hɛri,
i ra di pir daazi
paŋhoori ni nɔna.
19I daŋ ɔɔ kuuh, di keeni weŋ mɔɔ,
ka haa na diwee di,
guŋŋ i wa bir zuu hɛri,
dikuubɛɛwiai, i ɛɛ hɛɛhraarɛ,
hɛɛhraarɛ í kaa birgi.”
20Andama jaa dau u haaŋ hiŋ sɔŋ Haawa, dikuubɛɛwiai, waabuu niŋ ɛɛ newea maa màá.
21Awia, Kɔraawiizi faa kpa sela hɔna di nyɛr laala tɛɛ baa, ba laali. 22Denii Kɔraawiizi kaa ŋɔ, “Nɛra naa jaa ɛɛu lugɔ yaa himmaa, di zum winanaa ni wichɔgaa. A waa dɛg ban niŋ kaa di miibɔɔ daa naa ge nɔŋ. Di ba haŋ wa diu, ba wàá ka siu, ka ba daŋ haŋ du denii di hanna la.” 23Awia, Kɔraawiizi faa duŋŋi baa lii a Ɛdɛn kambol hiŋ biini, ba lii la gaa par hɛri la uŋ kpawɛɛ ma baa la. 24Un duŋŋi baa la, u kpa chɛrubzi,#3:24 Kuna aŋhina banna yir chɛrubzi. A ɛɛ kunnyinee anɛɛ n dɔɔ keeri di ra guu Kɔraawiizi kuna. a chi a kambol wiifurii, tokobi bɛl ge n na lau niŋ, di ra nyɛgzi, di ra bar de maa lugɔ kummaa gilɛɛ wa wer na bɔr, di waa di a miibɔɔ daa la.
Tällä hetkellä valittuna:
:
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
© 2017, Copyright Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in co-operation with Wycliffe Bible Translators, Inc.