Jɔɔn 7
7
Yeesu ni u niuna wia
1Denii Yeesu ra gaagi Galilii hɛri bɛŋ. Waa kaa ra gaagi Juda hɛri, dikuubɛɛwiai, Jus hina la n faa du de la ra nyiŋŋuu ba kpuu. 2Jus hina Pampannizi Hɔpizizeŋ la n waa dugli, 3Yeesu niuna ŋɔ u be, “Izi ɛŋ di la Juda hɛri, ií hiŋra wer na wizenaa la hinna ɛɛ la. 4Di i ra nyiŋŋi nɛra zum i wia, bɛɛ wiarɛ i kaa suahzi ra ɛɛ i wiai? Di gunnɛ i ra ɛɛ, amɔ, í lii chaaŋ dúrnya maa wer zum i wia.” 5Ba gba wɔɔ yardɛɛ. Awiarɛ ba ŋɔ guŋ.
6Yeesu ŋɔ, “N saŋa haa waa helle mɔɔ. Iawaa daŋ wer la saŋa la maa n par ia. 7Durnya waa wette hah iawaa. Minuu ba hah, dikuubɛɛwiai, minuu ɔɔ ra ŋɔ lugɔ ba wiɛɛlaa waa wer. 8Awia, ií tɔ see ra la gaa di Hɔpizizenaa la. Miŋwaa haa wàá la mɔɔ. N laŋaa saŋa haa waa helle.” 9U ŋɔ guŋ, ka haa du Galilii hɛri.
Yeesu n la Pampannizi Hɔpizizeŋ dii bɔr wia
10Baŋ wa kaalɛɛ tuŋ, u ge izi suahzi la de. 11Jus hina la n chaalɛɛ bá di ba Hɔpizizenaa la, faa ra binni u ŋmɛnɛɛrɛ, di ra pɛɛzi u wia dɔŋa be, “Lee a baal duɛi?”
12Nɛkpila la maa ra munni u wia de, ka ba waa nuukpaŋ dɔɔwɛ dɔŋa ni. Baŋhina ŋɔ u ɛɛ nɛnaniirɛ. Baŋhina ge ŋɔ, “Akai! Waa nɛnanii ɛɛwɛ. U ra dar nɛraa.” 13Ba maa ra munni u wia, dikuu banna ɔm Jus hina la wia.
14A Hɔpizizenaa baambaaŋ, Yeesu jaa izi di ga zuu Kɔraawiizi Dia, di ra bagli nɛra Kɔraawiizi wia de. 15U baglaa la tir Jus hina werge maa. Ba ŋɔ, “Baal naa waa Hɔnzunni ɛɛwɛ. Ka lee u lii zum wia naa kennei?”
16Yeesu ŋɔ, “N baglaa naa, n himmaa hor lɛi. Unla n humiŋ la baglaarɛ. 17Di nɛr la maa wetto ra sɛɛ Kɔraawiizi kipar hiŋaa, u daŋ wer zum wibii n baglaa naa biini, di a ɛɛ n himmaa wiarɛ gɛɛ Kɔraawiizi wiarɛ. 18Nɛr la maa n kpa u himmaa hor di ra bagli, sɔnnɛ u nyiŋŋi ra tɛɛ u hiŋ. Ka nɛr la n nyiŋŋi sɔŋ ra tɛɛ nɛr la n humuu la, u wia dɔɔ wibiire. Daraa waa hoo u be. 19Ii faa na Kɔraawiizi Gbɔgnii Moosis be, ka ii bɛl maa wàá ra hiŋ. Bɛɛ wiarɛ ii ra nyiŋŋi ií kpunnɛi?”
20Nɛra la ŋɔ, “Di kpuinɛi? Tinnanchɔgii hinnɛ hiŋ! U bɛliirɛ n na nyiŋŋi ú kpuinɛi?”
21Yeesu ŋɔ, “Wizenkpannɛ n ɛɛ a tir ia. 22Moosisii dau hɛŋ teŋaa tɛɛ ia, ka ii naabaala faari guŋ. Awia, ii ɔɔ teŋ ii biibaal hɛnnɛ Heezaa Hɔpizii gba.#Lug 17:10 23Too. Di u hɔpizaa ŋmantannaazihiŋ la ɛɛ ii Heezaa Hɔpizii, ka ii daŋ haa teŋ u hɛŋ, dikuu uŋ ɛɛ Moosis kii bɛl wia. Di ii ra ɛɛ guŋ, di n ge chaa baal bɛl ii Heezaa Hɔpizii, bɛɛ n baani a waa ia pattɛi? 24Ií ra pessi wiimaa nɛnnɛ, ka ra ŋɔ u wia. Ií gilɛɛ ɔɔ ŋɔ lugɔ wii waa wer, di ii haa waa u zɛɛ zummɛ, ií wer tɛu wibii.”
Yeesuu Kristoaa?
25Denii Jɛrusalɛm hina baŋhina jaa ra ŋɔ, “Baal la banna nyiŋŋi u bɔr bá kpu la, waa lɛi keŋŋ? 26Ka u ra bagli wiarɛ bɔchaaŋ, ba waa wiimaa ŋɔwɛɛ tɛu. Amɔ, yaa nabɔnzi gba jaa sɛɛu lugɔ u ɛɛ Kristoo gɛɛ? 27Ɛrɛɛ? Yaa zum baal naa ni u liiribɔr maanii. Di Kristo himmaa wa ballɔ, nɛr maa wàá zum u liiribɔr.”
28Banna ŋɔ kennaa, Yeesu jaa chi Kɔraawiizi Dia la di ra ŋɔ wia ni bɔkpega, “Wibiire. Ii zumimbuu di zum n liiribɔr gba. Ka n himmaa sɔŋ lɛi n kpa ba. Unla n humiŋ la du denii di ɛɛ wibii hiŋ. Ii waa waabuu zummɛ. 29Miŋwaa zumuubuu, dikuubɛɛwiai, u benii n lii. Waabuu humiŋ n ba.”
30Denii ba jaa ra ɛɛ ania maa bá lawuu, ka lawuu huhzi, dikuubɛɛwiai, u saŋa faa haa waa helle. 31Nɛkpila la bakpila maa yardi Yeesu, di ŋɔ, “Wizenaa la baŋ faa ŋɔwɛɛ lugɔ Kristo daŋ wa ɛɛa la, a daŋ wa ɛɛ wizenaa kaali annii baal naa n na ɛɛ naaa?”
32Farisizi n wa nuu gunla a nɛra n na munni u wia di ra tɛɛ dɔŋa la, ba ni Kɔraawiizi Kizeehina Nabɔnzi hum Kɔraawiizi Dia balaa, bá la ga lawuu.
33Ba la, di Yeesu haa ra ŋɔ wia, di ra ŋɔ, “Màá ka birgi ii be. N daŋ du ii be tama bɛŋ, ka jaa bir la unla n humiŋ la be. 34Ii daŋ nyiŋŋi n bɔr, ka nyiŋŋiŋ huhzi. Bɔr la minna la la, ii ge wàá wer la de.”
35Jus hina jaa ra pɛɛzi dɔŋa, “Lee ú la, yá wa nyiŋŋuu huhzi naanɛi? U ŋɔ ú lau ga du yaa banla n yaarɛɛ, di du Giris hina biini la benii, di ra bagli a Giris hina gɛɛ? 36Kennaa unna ŋɔ lugɔ yaa daŋ nyiŋŋi u bɔr, ka nyiŋŋuu huhzi naa, di kaa ŋɔ lugɔ bɔr la unna la, yaa ge wàá wer la de naa, guŋ zɛɛrɛ ɛrɛɛ?”
37Denii ba Hɔpizizenaa la tuna hiŋ la n ɛɛ ba Hɔpizizeŋ himmaa la hɔl, Yeesu izi di chi di ŋɔ bɔkpega ni, “Hinla maa n na wii niinyɔgzi, í ba n be di wa na nii nyɔɔ. 38Hinla maa n niŋ yardiŋ, i daŋ wa ɛɛ lugɔ Kɔraawiizi Hɔŋ n ŋɔwɛɛ lugɔ nii la n dɔɔ miibɔɔ, daŋ ɔɔ lii i ni saŋa maa alugɔ muu n na pal la.”#Aiza 44:3 39Nii naa wia uŋ ŋɔwɛɛ naa, Kɔraawiizi Dumnanii la un niŋ wa kpa di du banla n yarduu ni la, wiarɛ u kpa ra mɛgzi nii. A saŋa, ba faa haa waa u Dumnanii la nawɛɛ, dikuubɛɛwiai, Yeesu faa haa waa u girme nawɛɛ.
A nɛra n bargɛɛ wia
40Yeesu n wa ŋɔ kennaa, a nɛra baŋhina ŋɔ, “Kɔraawiizi dɔgtɛɛrɛ keŋ.”
41Baŋhina ge ŋɔ, “Kristoo.”
Ka baŋhina waa sɛɛwɛ, ka ŋɔ, “Di Kristo wa ballɔ, u daŋ ɛɛ Galilii hinuurɛ naa? 42Kɔraawiizi Hɔŋ baglɔɔrɛ lugɔ Kristo daŋ ɛɛ Deevid naana bɛllɛ, di lii u bol Bɛtlihɛm. Awia, waa lɛi.”#Maik 5:2 43Ba waa wette dɔɔ nuukpaŋ dɔŋa ni. 44Baŋhina faa ra nyiŋŋi bá lawuu, ka lawuu huhzi.
Jus hina nabɔnzi yarda nyaai wia
45Kɔraawiizi Dia balaa la bir la Farisizi ni Kɔraawiizi Kizeehina Nabɔnzi la be. Ba ga pɛɛzi baa, “Ɛrɛɛ ii wɔɔ lauwɛ banɛi?”
46Ba ŋɔ, “Wiŋɔzi naa dizi baal naa n na ŋɔ naa, yaa haa waa nuuwɛ nɛr maa n ŋɔ a dɔŋa.”
47Farisizi la pɛɛzi, “Amɔ, u wettoo dar ii ge gbaa? 48Ii na yaa nabɔnzi bɛl maa n na sɛɛ u wiaa? Ii kaa na yaa Farisizi ge bɛl maa n na sɛɛ u wiaa? 49Ka nɛdumazi la n waa Moosis Hɔŋ zummɛ la, baabuu ra sɛɛ u wia. Kɔraawiizi see baabuu nua.”
50Ba bɛl ɛɛ Nikɔdɛmus la n faa la Yeesu be labuu. U ge ŋɔ, 51“Ka Moosis Hɔŋ la biini, ba baglɔɔrɛ lugɔ ya gilɛɛ feli di baal maa seriya u chol, di yaa haa waa u be nuuwɛ, di zum u wiɛɛlaa maa nɛnnɛ mɔɔ.”
52Ba ŋɔ, “Amɔ, i gba ɛɛ Galilii hinuurɛa? Pigzi Kɔraawiizi Hɔŋ maa na. Waa baglɛɛ lugɔ Kɔraawiizi dɔgtɛɛ bɛl maa daŋ wa lii Galilii hɛri.”
53Ba maa jaa izi yaari di kaali ba diini.
Tällä hetkellä valittuna:
Jɔɔn 7: vag
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
© 2017, Copyright Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in co-operation with Wycliffe Bible Translators, Inc.
Jɔɔn 7
7
Yeesu ni u niuna wia
1Denii Yeesu ra gaagi Galilii hɛri bɛŋ. Waa kaa ra gaagi Juda hɛri, dikuubɛɛwiai, Jus hina la n faa du de la ra nyiŋŋuu ba kpuu. 2Jus hina Pampannizi Hɔpizizeŋ la n waa dugli, 3Yeesu niuna ŋɔ u be, “Izi ɛŋ di la Juda hɛri, ií hiŋra wer na wizenaa la hinna ɛɛ la. 4Di i ra nyiŋŋi nɛra zum i wia, bɛɛ wiarɛ i kaa suahzi ra ɛɛ i wiai? Di gunnɛ i ra ɛɛ, amɔ, í lii chaaŋ dúrnya maa wer zum i wia.” 5Ba gba wɔɔ yardɛɛ. Awiarɛ ba ŋɔ guŋ.
6Yeesu ŋɔ, “N saŋa haa waa helle mɔɔ. Iawaa daŋ wer la saŋa la maa n par ia. 7Durnya waa wette hah iawaa. Minuu ba hah, dikuubɛɛwiai, minuu ɔɔ ra ŋɔ lugɔ ba wiɛɛlaa waa wer. 8Awia, ií tɔ see ra la gaa di Hɔpizizenaa la. Miŋwaa haa wàá la mɔɔ. N laŋaa saŋa haa waa helle.” 9U ŋɔ guŋ, ka haa du Galilii hɛri.
Yeesu n la Pampannizi Hɔpizizeŋ dii bɔr wia
10Baŋ wa kaalɛɛ tuŋ, u ge izi suahzi la de. 11Jus hina la n chaalɛɛ bá di ba Hɔpizizenaa la, faa ra binni u ŋmɛnɛɛrɛ, di ra pɛɛzi u wia dɔŋa be, “Lee a baal duɛi?”
12Nɛkpila la maa ra munni u wia de, ka ba waa nuukpaŋ dɔɔwɛ dɔŋa ni. Baŋhina ŋɔ u ɛɛ nɛnaniirɛ. Baŋhina ge ŋɔ, “Akai! Waa nɛnanii ɛɛwɛ. U ra dar nɛraa.” 13Ba maa ra munni u wia, dikuu banna ɔm Jus hina la wia.
14A Hɔpizizenaa baambaaŋ, Yeesu jaa izi di ga zuu Kɔraawiizi Dia, di ra bagli nɛra Kɔraawiizi wia de. 15U baglaa la tir Jus hina werge maa. Ba ŋɔ, “Baal naa waa Hɔnzunni ɛɛwɛ. Ka lee u lii zum wia naa kennei?”
16Yeesu ŋɔ, “N baglaa naa, n himmaa hor lɛi. Unla n humiŋ la baglaarɛ. 17Di nɛr la maa wetto ra sɛɛ Kɔraawiizi kipar hiŋaa, u daŋ wer zum wibii n baglaa naa biini, di a ɛɛ n himmaa wiarɛ gɛɛ Kɔraawiizi wiarɛ. 18Nɛr la maa n kpa u himmaa hor di ra bagli, sɔnnɛ u nyiŋŋi ra tɛɛ u hiŋ. Ka nɛr la n nyiŋŋi sɔŋ ra tɛɛ nɛr la n humuu la, u wia dɔɔ wibiire. Daraa waa hoo u be. 19Ii faa na Kɔraawiizi Gbɔgnii Moosis be, ka ii bɛl maa wàá ra hiŋ. Bɛɛ wiarɛ ii ra nyiŋŋi ií kpunnɛi?”
20Nɛra la ŋɔ, “Di kpuinɛi? Tinnanchɔgii hinnɛ hiŋ! U bɛliirɛ n na nyiŋŋi ú kpuinɛi?”
21Yeesu ŋɔ, “Wizenkpannɛ n ɛɛ a tir ia. 22Moosisii dau hɛŋ teŋaa tɛɛ ia, ka ii naabaala faari guŋ. Awia, ii ɔɔ teŋ ii biibaal hɛnnɛ Heezaa Hɔpizii gba.#Lug 17:10 23Too. Di u hɔpizaa ŋmantannaazihiŋ la ɛɛ ii Heezaa Hɔpizii, ka ii daŋ haa teŋ u hɛŋ, dikuu uŋ ɛɛ Moosis kii bɛl wia. Di ii ra ɛɛ guŋ, di n ge chaa baal bɛl ii Heezaa Hɔpizii, bɛɛ n baani a waa ia pattɛi? 24Ií ra pessi wiimaa nɛnnɛ, ka ra ŋɔ u wia. Ií gilɛɛ ɔɔ ŋɔ lugɔ wii waa wer, di ii haa waa u zɛɛ zummɛ, ií wer tɛu wibii.”
Yeesuu Kristoaa?
25Denii Jɛrusalɛm hina baŋhina jaa ra ŋɔ, “Baal la banna nyiŋŋi u bɔr bá kpu la, waa lɛi keŋŋ? 26Ka u ra bagli wiarɛ bɔchaaŋ, ba waa wiimaa ŋɔwɛɛ tɛu. Amɔ, yaa nabɔnzi gba jaa sɛɛu lugɔ u ɛɛ Kristoo gɛɛ? 27Ɛrɛɛ? Yaa zum baal naa ni u liiribɔr maanii. Di Kristo himmaa wa ballɔ, nɛr maa wàá zum u liiribɔr.”
28Banna ŋɔ kennaa, Yeesu jaa chi Kɔraawiizi Dia la di ra ŋɔ wia ni bɔkpega, “Wibiire. Ii zumimbuu di zum n liiribɔr gba. Ka n himmaa sɔŋ lɛi n kpa ba. Unla n humiŋ la du denii di ɛɛ wibii hiŋ. Ii waa waabuu zummɛ. 29Miŋwaa zumuubuu, dikuubɛɛwiai, u benii n lii. Waabuu humiŋ n ba.”
30Denii ba jaa ra ɛɛ ania maa bá lawuu, ka lawuu huhzi, dikuubɛɛwiai, u saŋa faa haa waa helle. 31Nɛkpila la bakpila maa yardi Yeesu, di ŋɔ, “Wizenaa la baŋ faa ŋɔwɛɛ lugɔ Kristo daŋ wa ɛɛa la, a daŋ wa ɛɛ wizenaa kaali annii baal naa n na ɛɛ naaa?”
32Farisizi n wa nuu gunla a nɛra n na munni u wia di ra tɛɛ dɔŋa la, ba ni Kɔraawiizi Kizeehina Nabɔnzi hum Kɔraawiizi Dia balaa, bá la ga lawuu.
33Ba la, di Yeesu haa ra ŋɔ wia, di ra ŋɔ, “Màá ka birgi ii be. N daŋ du ii be tama bɛŋ, ka jaa bir la unla n humiŋ la be. 34Ii daŋ nyiŋŋi n bɔr, ka nyiŋŋiŋ huhzi. Bɔr la minna la la, ii ge wàá wer la de.”
35Jus hina jaa ra pɛɛzi dɔŋa, “Lee ú la, yá wa nyiŋŋuu huhzi naanɛi? U ŋɔ ú lau ga du yaa banla n yaarɛɛ, di du Giris hina biini la benii, di ra bagli a Giris hina gɛɛ? 36Kennaa unna ŋɔ lugɔ yaa daŋ nyiŋŋi u bɔr, ka nyiŋŋuu huhzi naa, di kaa ŋɔ lugɔ bɔr la unna la, yaa ge wàá wer la de naa, guŋ zɛɛrɛ ɛrɛɛ?”
37Denii ba Hɔpizizenaa la tuna hiŋ la n ɛɛ ba Hɔpizizeŋ himmaa la hɔl, Yeesu izi di chi di ŋɔ bɔkpega ni, “Hinla maa n na wii niinyɔgzi, í ba n be di wa na nii nyɔɔ. 38Hinla maa n niŋ yardiŋ, i daŋ wa ɛɛ lugɔ Kɔraawiizi Hɔŋ n ŋɔwɛɛ lugɔ nii la n dɔɔ miibɔɔ, daŋ ɔɔ lii i ni saŋa maa alugɔ muu n na pal la.”#Aiza 44:3 39Nii naa wia uŋ ŋɔwɛɛ naa, Kɔraawiizi Dumnanii la un niŋ wa kpa di du banla n yarduu ni la, wiarɛ u kpa ra mɛgzi nii. A saŋa, ba faa haa waa u Dumnanii la nawɛɛ, dikuubɛɛwiai, Yeesu faa haa waa u girme nawɛɛ.
A nɛra n bargɛɛ wia
40Yeesu n wa ŋɔ kennaa, a nɛra baŋhina ŋɔ, “Kɔraawiizi dɔgtɛɛrɛ keŋ.”
41Baŋhina ge ŋɔ, “Kristoo.”
Ka baŋhina waa sɛɛwɛ, ka ŋɔ, “Di Kristo wa ballɔ, u daŋ ɛɛ Galilii hinuurɛ naa? 42Kɔraawiizi Hɔŋ baglɔɔrɛ lugɔ Kristo daŋ ɛɛ Deevid naana bɛllɛ, di lii u bol Bɛtlihɛm. Awia, waa lɛi.”#Maik 5:2 43Ba waa wette dɔɔ nuukpaŋ dɔŋa ni. 44Baŋhina faa ra nyiŋŋi bá lawuu, ka lawuu huhzi.
Jus hina nabɔnzi yarda nyaai wia
45Kɔraawiizi Dia balaa la bir la Farisizi ni Kɔraawiizi Kizeehina Nabɔnzi la be. Ba ga pɛɛzi baa, “Ɛrɛɛ ii wɔɔ lauwɛ banɛi?”
46Ba ŋɔ, “Wiŋɔzi naa dizi baal naa n na ŋɔ naa, yaa haa waa nuuwɛ nɛr maa n ŋɔ a dɔŋa.”
47Farisizi la pɛɛzi, “Amɔ, u wettoo dar ii ge gbaa? 48Ii na yaa nabɔnzi bɛl maa n na sɛɛ u wiaa? Ii kaa na yaa Farisizi ge bɛl maa n na sɛɛ u wiaa? 49Ka nɛdumazi la n waa Moosis Hɔŋ zummɛ la, baabuu ra sɛɛ u wia. Kɔraawiizi see baabuu nua.”
50Ba bɛl ɛɛ Nikɔdɛmus la n faa la Yeesu be labuu. U ge ŋɔ, 51“Ka Moosis Hɔŋ la biini, ba baglɔɔrɛ lugɔ ya gilɛɛ feli di baal maa seriya u chol, di yaa haa waa u be nuuwɛ, di zum u wiɛɛlaa maa nɛnnɛ mɔɔ.”
52Ba ŋɔ, “Amɔ, i gba ɛɛ Galilii hinuurɛa? Pigzi Kɔraawiizi Hɔŋ maa na. Waa baglɛɛ lugɔ Kɔraawiizi dɔgtɛɛ bɛl maa daŋ wa lii Galilii hɛri.”
53Ba maa jaa izi yaari di kaali ba diini.
Tällä hetkellä valittuna:
:
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
© 2017, Copyright Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation in co-operation with Wycliffe Bible Translators, Inc.