Yunus 2
2
Kiimaŋ Yunus ŋ rookaŋ cuurnda
1Yunus, ŋ tasaŋ ɗe ŋ ɗooƴ cookma, Nikiɗi kerhiɗ ɗe. A tummba po cuurund duu'in pulla a onnda ɗe. Yunus nikka ngaŋ rookaŋ cuurnda neeh kaahay na wek kaahay. 2Ngaŋ ɗooƴ rookaŋ cuurnda a kiimmba Nikiɗi, Koohiŋ ɗe. 3A woosa ne :
« Wa ŋ nikoh ngaŋ mbugala, ŋ looƴkiɗ po ngaŋ Nikiɗi, te a tahsiɗ to ;
ŋ ɗooƴ oon caŋ Jaanim, ŋ leehkiɗ,
fu kerhiɗ hoosooriŋ ngo.
4Fu juleen ndo ngaŋ nooɗ-nooɗa, ŋ ɗooƴ cookma,
te masma wileen ndo.
Ginaah caŋ ɗa jen na wal-wal ca mburfuñeen ndo.
5Mi nak ŋ woyee ne :
“ Fu aañiɗ to, fu waaɗisɗi so deg has. ”
Hondohɗi ŋ ambiɗ ne ŋ hey hotisse Kahnaŋ ɗa Hoolɗa.
6Masuɓ ca goɗeen mbooh kiŋ ngo,
nooɗaŋ masma wileen ndo.
Paangi-cookom duluurkeen hafiŋ ngo.
7Ngaŋ tasaŋ tangooca ŋ ruhseen,
ŋ rangseen po faw ngaŋ kur caŋ fiɗaaf ca, ŋ ɓak ɓooɓa ɗeɓgaan.
Waaye fu tumiɗ po kipes kiŋ ngo pulla ruy-ruya,
Nikiɗi, Koohiŋ ngo.
8Wa maa waaɗe ñak kiñin,
ŋ haltuk ɗa, Nikiɗi
te fu kerhiɗ kiimaŋ ngo
ŋ Kahnaŋ ɗa Hoolɗa.
9Ɓi na taambkohe ɓonaah ci,
ɓa na fañe muuɗiŋ ɓa.
10Mi, faan ndo, ngaŋ ɓi hooso jangtuk, ŋ hey ɗa seeƴke ɓi hoosuuɗ.
Ini ŋ giñ, ŋ heya reytine.
A Nikiɗi naafohi. »
11Nikiɗi woossa cuurnda, cuurnda hukka Yunus ŋ sereendaŋ cookma.
Tällä hetkellä valittuna:
Yunus 2: YM
Korostus
Jaa
Kopioi
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Ffi.png&w=128&q=75)
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
© Wycliffe Bible Translators, Inc
Yunus 2
2
Kiimaŋ Yunus ŋ rookaŋ cuurnda
1Yunus, ŋ tasaŋ ɗe ŋ ɗooƴ cookma, Nikiɗi kerhiɗ ɗe. A tummba po cuurund duu'in pulla a onnda ɗe. Yunus nikka ngaŋ rookaŋ cuurnda neeh kaahay na wek kaahay. 2Ngaŋ ɗooƴ rookaŋ cuurnda a kiimmba Nikiɗi, Koohiŋ ɗe. 3A woosa ne :
« Wa ŋ nikoh ngaŋ mbugala, ŋ looƴkiɗ po ngaŋ Nikiɗi, te a tahsiɗ to ;
ŋ ɗooƴ oon caŋ Jaanim, ŋ leehkiɗ,
fu kerhiɗ hoosooriŋ ngo.
4Fu juleen ndo ngaŋ nooɗ-nooɗa, ŋ ɗooƴ cookma,
te masma wileen ndo.
Ginaah caŋ ɗa jen na wal-wal ca mburfuñeen ndo.
5Mi nak ŋ woyee ne :
“ Fu aañiɗ to, fu waaɗisɗi so deg has. ”
Hondohɗi ŋ ambiɗ ne ŋ hey hotisse Kahnaŋ ɗa Hoolɗa.
6Masuɓ ca goɗeen mbooh kiŋ ngo,
nooɗaŋ masma wileen ndo.
Paangi-cookom duluurkeen hafiŋ ngo.
7Ngaŋ tasaŋ tangooca ŋ ruhseen,
ŋ rangseen po faw ngaŋ kur caŋ fiɗaaf ca, ŋ ɓak ɓooɓa ɗeɓgaan.
Waaye fu tumiɗ po kipes kiŋ ngo pulla ruy-ruya,
Nikiɗi, Koohiŋ ngo.
8Wa maa waaɗe ñak kiñin,
ŋ haltuk ɗa, Nikiɗi
te fu kerhiɗ kiimaŋ ngo
ŋ Kahnaŋ ɗa Hoolɗa.
9Ɓi na taambkohe ɓonaah ci,
ɓa na fañe muuɗiŋ ɓa.
10Mi, faan ndo, ngaŋ ɓi hooso jangtuk, ŋ hey ɗa seeƴke ɓi hoosuuɗ.
Ini ŋ giñ, ŋ heya reytine.
A Nikiɗi naafohi. »
11Nikiɗi woossa cuurnda, cuurnda hukka Yunus ŋ sereendaŋ cookma.
Tällä hetkellä valittuna:
:
Korostus
Jaa
Kopioi
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fen.png&w=128&q=75)
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
© Wycliffe Bible Translators, Inc