Luke 2
2
Luke 2
NUNC DIMITTIS.
29-32OH Foybatukeh trim to boy woa u woo maneh kë lumtë moa tre. Yehpeh folltë më ta kehdy umarr moa. Konno moa kung la ghengbulleng: kë aniah buleing ëboll. Hallë cheh ukehny kë anin: nu cheh gbentha hallë aniah moa Israel. Gbentha ko kë Papah oh, Traak oh, Pomul keleng oh. Kë manleh u cheh kë utrip u tre, u cheh ënang, peh chong cheh trim o trim. Amen.
Tällä hetkellä valittuna:
Luke 2: BUYBCP
Korostus
Jaa
Kopioi

Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
Historic text first published in 1816.
Luke 2
2
Luke 2
NUNC DIMITTIS.
29-32OH Foybatukeh trim to boy woa u woo maneh kë lumtë moa tre. Yehpeh folltë më ta kehdy umarr moa. Konno moa kung la ghengbulleng: kë aniah buleing ëboll. Hallë cheh ukehny kë anin: nu cheh gbentha hallë aniah moa Israel. Gbentha ko kë Papah oh, Traak oh, Pomul keleng oh. Kë manleh u cheh kë utrip u tre, u cheh ënang, peh chong cheh trim o trim. Amen.
Tällä hetkellä valittuna:
:
Korostus
Jaa
Kopioi

Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
Historic text first published in 1816.