Matiyu 1
1
Ɛnza Ngílisi búluyi o
Luka 3.23-38
1 Ɛnza Ngílisi é bhɔ́ mɔɔn mínnu lɔ, kó mín nzɛ́wɛnin ŋé o mɔɔn ólu ka, o lée lúu nín: Ɛnza ŋé Laula Bhɔ́nzɔ né le; Laula lo ŋé Bulaaman bhɔ́nzɔ ne le. 2Bulaaman é Shaaka fá le le, tó Shaaka é Yangubha fá le le; Yangubha lée Zuda ní a kɔ́ɔcɛ ní a lɔ́ɔcɛ lú fá le. 3Zuda lée Pelɛsi ní Zela lú fá le. Aa i sɔɔ a muso Tamaa lé la. Pelɛsi lée Ɛsilɔn fá le, Ɛsilɔn née Alamu fá le. 4Alamu lée Aminadabu fá le, Aminadabu lée Naasɔn fá le, tó Naasɔn née Salimɔn fá le. 5Salimɔn ŋé Boozi sɔ́ɔ a muso Lahabu le la, Boozi é Obɛdi sɔ́ɔ a muso Luti le la; Obɛdi lée Yese fá le, 6tó Yese é mansacɛ Laula fa le.
Laula é Swɛmannan sɔ́ɔ Uli fúumuso o lé la. 7Swɛmannan lée Lehabamu fá le, Lehabamu lée Abiya fá le, tó Abiya lée Asafu fá le. 8Asafu lée Zozafati fá le, Zozafati lée Zolamu fá le; Zolamu lée Wuziya fá le. 9Wuziya lée Zotamu fá le, Zotamu lée Ahazi fá le, Ahazi lée Ezekiyasi fá le. 10Ezekiyasi lée Manase fá le, Manase lée Amɔn fa le, tó Amɔn lée Zoziyasi fá le. 11Zoziyasi é Yekoniya ni a kɔ́ɔcɛ ní a lɔ́ɔcɛ lú sɔ́ɔ í wóobhaa la. O wáati kée ŋó lɔ, Babilɔninnga ólu táa ni Izalayɛlika ólu lé Babilɔnin mála o lɔ́ i myaannin ngwɔ Izalayɛli.
12Izalayɛlika ólu táa mínngɛ Babilɔnin, Yekoniya tɛ́ɛ Babilɔnin ndáa sɛɛ o lɔ. Ale lé lée Sheyatɛli fá le. Sheyatɛli lée Zolobabɛli fá le. 13Zolobabɛli lée Abiyudi fá le, Abiyudi lée Eliyakimu fá le; Eliyakimu lée Azɔɔ fá le, 14Azɔɔ lée Sadɔki fá le, tó Sadɔki lée Akimu fá le le, Akimu lée Eliyudi fá le. 15Eliyudi lée Eleyazaa fá le, Eleyazaa lée Matan fá le, tó Matan lée Yangubha fá le. 16Yangubha lée Yusufu fá le; Mwɛnyamu é sii Yusufu lé kunman. Ale Mwɛnyamu lée Ɛnza ŋwóo. Fɔ́ é kɛ́la o Ɛnza ŋo le mán kó Kílisi o.
17Wóosɛɛ tá ni náannin lée lo Bulaaman ni Laula cɛ; tó kɛ ta Laula ta sán o mán kɛ táa sii Izalayɛlika ólu myáansan ŋo man tó ii táa Babilɔnin, wóosɛɛ tá ni náannin lée ló o wáati fyáa ó cɛ; wóosɛɛ tá ni náannin lée ló í gbɛnzan óni Kílisi o wóosan o cɛ.
Mantii Ɛnza ŋwóoko o
Luka 2.1-7
18 Ɛnza Ngílisi é wóo ɲán mín man, o lée kɛ́ nín: Mwɛnyamu lée Ɛnza ŋwóo; óo kɛ́la sán mínnɔn, Mwɛnyamu mánmyaannin ndɛ́ɛ Yusufu lé kwɔ; bhó ɲɛ́ɛ tɛ́ mán ló i cɛ bhá tó Mwɛnyamu é kɔ́ɔn tá. Aa kɔ́ɔn ó tá Ní Sɛnnɛnyanin ŋó lé tá fwɛ́ɛnseya lɔ. 19Mwɛnyamu mánmyaan cɛ mín Yusufu, o tɛ́ɛ mɔɔn téenin né le; a lo ndɛ́ tɛ́ fɛ́ ké Mwɛnyamu tɔ́ɔ o a cáan. O kósɔn, ale Yusufu é a yace síi kó a káa o fúu ó lábhyaa lóonɔn. 20A tɛɛ o kó ó lɔ́kiila bhée, tó Mantii o yɛ́ malɛɛka lɔ é í kíbhalokan ná a ɲanman kɛ fɔ a yɛ kó: «Laula Bhɔ́nzɔ Yusufu, í kɛ́nan sháan Mwɛnyamu ta kɛ a kɛ í muso le; kɛ mansɔɔ a kɔ́ɔnman ŋé dhyé mínnan wé, óo bhɔ́la Ní Sɛnnɛnyanin ó lé lɔ. 21A yáa wóo dhyénjɛ la. Dhyé ŋó tɔ́ɔla kó Ɛnza, kɛ mansɔɔ ale lé káa a yɛ mɔɔn ólu kísi kɛ i bhɔ́ i yɛ yúumu olu lɔ.»
22Mantii o tɛ́wɛɛ tínmin a yɛ céla ó mán kɛ saanin mínngɛ, óo í lafa céne. A fɔnin ndɛ́ɛ Mantii o kwɔ́ tá ne kó:
23 Sínngbiinin mín man cɛko kɛ́ bhá ŋwé,
o yáa kɔ́ɔn tá kɛ í yɛ́ɛ mansɔɔ dhyénjɛ la;
fɔ́ yáa kɛ́ dhyé ŋó mán kó Emannuwɛli.
O tɔ́ɔ ó kɔ́ɔ tɔ́ɔ tá kó: Ala é án nvɛ́.
24Yusufu é kúun mínngɛ kɛ bhɔ́ sunnɔɔn o lɔ, Mantii o yɛ́ malɛɛka óo kó mín nvɔ́ a yɛ́, áa ó kɛ: Yusufu é Mwɛnyamu táa muso le. 25Wáa bhó mán lo i cɛ fɔ́ kɛ táa sé Mwɛnyamu wóo ó man. Mwɛnyamu é í yɛ́ɛ mansɔɔ dhyénjɛ la, tó Yusufu é dhyé ŋó tɔ́ɔla kó Ɛnza.
Tällä hetkellä valittuna:
Matiyu 1: MXX
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Matiyu 1
1
Ɛnza Ngílisi búluyi o
Luka 3.23-38
1 Ɛnza Ngílisi é bhɔ́ mɔɔn mínnu lɔ, kó mín nzɛ́wɛnin ŋé o mɔɔn ólu ka, o lée lúu nín: Ɛnza ŋé Laula Bhɔ́nzɔ né le; Laula lo ŋé Bulaaman bhɔ́nzɔ ne le. 2Bulaaman é Shaaka fá le le, tó Shaaka é Yangubha fá le le; Yangubha lée Zuda ní a kɔ́ɔcɛ ní a lɔ́ɔcɛ lú fá le. 3Zuda lée Pelɛsi ní Zela lú fá le. Aa i sɔɔ a muso Tamaa lé la. Pelɛsi lée Ɛsilɔn fá le, Ɛsilɔn née Alamu fá le. 4Alamu lée Aminadabu fá le, Aminadabu lée Naasɔn fá le, tó Naasɔn née Salimɔn fá le. 5Salimɔn ŋé Boozi sɔ́ɔ a muso Lahabu le la, Boozi é Obɛdi sɔ́ɔ a muso Luti le la; Obɛdi lée Yese fá le, 6tó Yese é mansacɛ Laula fa le.
Laula é Swɛmannan sɔ́ɔ Uli fúumuso o lé la. 7Swɛmannan lée Lehabamu fá le, Lehabamu lée Abiya fá le, tó Abiya lée Asafu fá le. 8Asafu lée Zozafati fá le, Zozafati lée Zolamu fá le; Zolamu lée Wuziya fá le. 9Wuziya lée Zotamu fá le, Zotamu lée Ahazi fá le, Ahazi lée Ezekiyasi fá le. 10Ezekiyasi lée Manase fá le, Manase lée Amɔn fa le, tó Amɔn lée Zoziyasi fá le. 11Zoziyasi é Yekoniya ni a kɔ́ɔcɛ ní a lɔ́ɔcɛ lú sɔ́ɔ í wóobhaa la. O wáati kée ŋó lɔ, Babilɔninnga ólu táa ni Izalayɛlika ólu lé Babilɔnin mála o lɔ́ i myaannin ngwɔ Izalayɛli.
12Izalayɛlika ólu táa mínngɛ Babilɔnin, Yekoniya tɛ́ɛ Babilɔnin ndáa sɛɛ o lɔ. Ale lé lée Sheyatɛli fá le. Sheyatɛli lée Zolobabɛli fá le. 13Zolobabɛli lée Abiyudi fá le, Abiyudi lée Eliyakimu fá le; Eliyakimu lée Azɔɔ fá le, 14Azɔɔ lée Sadɔki fá le, tó Sadɔki lée Akimu fá le le, Akimu lée Eliyudi fá le. 15Eliyudi lée Eleyazaa fá le, Eleyazaa lée Matan fá le, tó Matan lée Yangubha fá le. 16Yangubha lée Yusufu fá le; Mwɛnyamu é sii Yusufu lé kunman. Ale Mwɛnyamu lée Ɛnza ŋwóo. Fɔ́ é kɛ́la o Ɛnza ŋo le mán kó Kílisi o.
17Wóosɛɛ tá ni náannin lée lo Bulaaman ni Laula cɛ; tó kɛ ta Laula ta sán o mán kɛ táa sii Izalayɛlika ólu myáansan ŋo man tó ii táa Babilɔnin, wóosɛɛ tá ni náannin lée ló o wáati fyáa ó cɛ; wóosɛɛ tá ni náannin lée ló í gbɛnzan óni Kílisi o wóosan o cɛ.
Mantii Ɛnza ŋwóoko o
Luka 2.1-7
18 Ɛnza Ngílisi é wóo ɲán mín man, o lée kɛ́ nín: Mwɛnyamu lée Ɛnza ŋwóo; óo kɛ́la sán mínnɔn, Mwɛnyamu mánmyaannin ndɛ́ɛ Yusufu lé kwɔ; bhó ɲɛ́ɛ tɛ́ mán ló i cɛ bhá tó Mwɛnyamu é kɔ́ɔn tá. Aa kɔ́ɔn ó tá Ní Sɛnnɛnyanin ŋó lé tá fwɛ́ɛnseya lɔ. 19Mwɛnyamu mánmyaan cɛ mín Yusufu, o tɛ́ɛ mɔɔn téenin né le; a lo ndɛ́ tɛ́ fɛ́ ké Mwɛnyamu tɔ́ɔ o a cáan. O kósɔn, ale Yusufu é a yace síi kó a káa o fúu ó lábhyaa lóonɔn. 20A tɛɛ o kó ó lɔ́kiila bhée, tó Mantii o yɛ́ malɛɛka lɔ é í kíbhalokan ná a ɲanman kɛ fɔ a yɛ kó: «Laula Bhɔ́nzɔ Yusufu, í kɛ́nan sháan Mwɛnyamu ta kɛ a kɛ í muso le; kɛ mansɔɔ a kɔ́ɔnman ŋé dhyé mínnan wé, óo bhɔ́la Ní Sɛnnɛnyanin ó lé lɔ. 21A yáa wóo dhyénjɛ la. Dhyé ŋó tɔ́ɔla kó Ɛnza, kɛ mansɔɔ ale lé káa a yɛ mɔɔn ólu kísi kɛ i bhɔ́ i yɛ yúumu olu lɔ.»
22Mantii o tɛ́wɛɛ tínmin a yɛ céla ó mán kɛ saanin mínngɛ, óo í lafa céne. A fɔnin ndɛ́ɛ Mantii o kwɔ́ tá ne kó:
23 Sínngbiinin mín man cɛko kɛ́ bhá ŋwé,
o yáa kɔ́ɔn tá kɛ í yɛ́ɛ mansɔɔ dhyénjɛ la;
fɔ́ yáa kɛ́ dhyé ŋó mán kó Emannuwɛli.
O tɔ́ɔ ó kɔ́ɔ tɔ́ɔ tá kó: Ala é án nvɛ́.
24Yusufu é kúun mínngɛ kɛ bhɔ́ sunnɔɔn o lɔ, Mantii o yɛ́ malɛɛka óo kó mín nvɔ́ a yɛ́, áa ó kɛ: Yusufu é Mwɛnyamu táa muso le. 25Wáa bhó mán lo i cɛ fɔ́ kɛ táa sé Mwɛnyamu wóo ó man. Mwɛnyamu é í yɛ́ɛ mansɔɔ dhyénjɛ la, tó Yusufu é dhyé ŋó tɔ́ɔla kó Ɛnza.
Tällä hetkellä valittuna:
:
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.