Evangelijs pēc Lukasa 21
21
XXI.
Atraitnes dōvona.
1Pacēlis acis, Jys īraudzeja, kai bogōtnīki mete upuru skreinē sovas dōvonas. 2Jys redzēja ari, kai vīna nabadzeiga atraitne īmete divi lepti. #21:2 Divi lepti myusu naudā apm. 1 santims. 3Tad Jys saceja: Patīši, Es jums soku: Šitei nabadzeigō atraitne īmete vairōk par visim. 4Jo visi īmete Dīvam upuri nu tō, kas jim palīk pōri, bet šitei sovā nabadzeibā īmete vysu sovu uzturu, kas vīn jai beja.
Jeruzalemas izpūsteišonas un pasauļa gola īprīkš pasludynōšona.
5Kad daži runōja par svētneicu, ka tei asūt izpuškōta ar skaistim akminim un breivprōteigom dōvonom, Jys saceja: 6Atīs dīnas, kad nu tō, kū jyus tagad te radzat, akmiņs uz akmiņa napaliks, kas natyktu nūjaukts.
7Jī vaicōja: Mōceitōj, kod tys nūtiks un kaida zeime, kod tys sōks izapiļdeit?
8Bet Jys saceja: Skotatēs, ka jyusu naapmōneitu. Jo daudzeji atīs zam Muna vōrda un saceis: Tys asmu es; tys laiks jau ir atgōjis. Bet naejte pēc jūs.
9Kad dzērdēsit par karim un dumpim, nasabeistit. Tam gon īprīkš ir jōnūteik, bet tyuleņ vēļ gola nabyus.
10Jys saceja tōļōk: Tauta sasaceļs pret tautu un vaļsts pret vaļsti; 11vītom byus lela zemes treisēšona, bods un mēri. Debesīs pasarōdeis lelas un šausmeigas zeimes. 12Bet pyrmōk na kai šytys vyss nūtiks, paceļs pret jums sovas rūkas un jyusus vojōs. Muna vōrda dēļ jyusus vess uz synagogom un cītumim, jyusus stōdeis kēneņu un vaļdinīku prīškā. 13Un šytys jums zeimoj: nūdūt līceibu.
14Apsajemit sovōs sirdīs īprīkš nasaryupēt, kai sevi attaisnōt; 15jo Es jums īdūšu vōrdus un gudreibu, kurai nivīns jyusu pretinīks navarēs atsaturēt, ni ari apstreidēt.
16Pat dzymdynōtōji, brōli, radinīki un draugi jyusus nūdūs, un daži tiksit nūnōvāti. 17Muna vōrda dēļ jyusus visi īneiss, 18tūmār jums pat nivīns mots nu golvas napagaiss. 19Caur pacīteigu iztureibu jyus izglōbsit sovas dvēseles.
20Kad jyus redzēsit Jeruzalemu vysapkōrt kara spāka aplanktu, tad zinit, ka jōs izpūsteišona ir tyvu. 21Tūlaik tī, kas ir Judeā, lai bāg kolnūs, kas piļsātā īškā ir, lai bāg ōrā, kas uz lauka ir, lai jamā īškā naīt. 22Tōs tadei ir atrībšonas dīnas, ka izapiļdeitu vyss, kas ir raksteits. #21:22 Jeruzalemas izpūsteišona ir jūdu tautai strōpe par Pesteitōja nūnōvēšonu.
23Bāda tamōs dīnōs gryutom un zeidūšom sīvītem, jo vērs zemes byus lela nabadzeiba un šai tautai borga tīsa. 24Citi kriss nu zūbyna esmiņa, citi tiks aizvasti vaņgeibā storp vysom cytom tautom. Jeruzalemu meideis pogōni, koleidz pōrīs pogōnu laiks.
25Uz saules, mēneša un zvaigznem byus zeimes; vērs zemes jyuras viļņu krōkšonas dēļ ļaudis byus pōrsabeiduši un apjukuši. 26Cylvāki niciņ izniks bailēs un gaideišonas dēļ tūs lītu, kas pasaulī nūtiks, jo debess styprumi tiks sakustynōti.
27Tūlaik īraudzeis vērs mōkūnim atejūšū Cylvāka Dālu vareibā un lelā gūdā. #21:27 K. Jezus atnōkšona uz postora tīsu byus pylna slaves un gūda.
28Bet, kad tys īsasōks nūtikt, tad nūstōjit taišni un pacelit uz augšu sovas golvas tōpēc, ka tyvojās jyusu pesteišona. #21:28 Tū radzūt, jums navā kō skumt, jo, izabeidzūt pylnajai cīsšonu un nalaimu laiceigajai dzeivei, jums sōksīs myužeigō prīcas un līksmeibas dzeive.
29Tad Jys pastōsteja jim pīleidzeibu: Apskotit figu kūku un vysus cytus kūkus. 30Jo jyus radzat, ka tī sōc plaukt, tad jyus pazeistat, ka tyvojās vosora. 31Tai pat ari, kad īraudzesit tū, kas nūteik, zinit, ka Dīva va steiba ir tyvu. #21:31 Kai figu kūka lopas jums vēsta pavasara atnōkšonu, tai K. Jezus vōrdu izapiļdeišona — pasauļa golu.
32Patīši, Es jums soku: Šytei ciļts napōrīs, koleidz tys vyss nūtiks. 33Debess un zeme pōrīs, bet muni vōrdi napōrīs. #21:33 K. Jezus vōrdu patīseiba ir naapšaubama; jei ir drūšōka par pasauļa pastōvēšonu.
Paskubynōjums byut nūmūdā.
34Tōpēc sorgojitēs, ka jyusu siržu naapgryutynōtu ni daudzēdeiba, ni dzeršona, ni pōrōkas šōs dzeives ryupes, ka tei dīna naatītu nagaideita, kai esmiņs. 35Jei tadei nūsalaiss kai slosta vōks uz vysu, kas dzeivoj vērs zemes. #21:35 Pasauļam gols atīs pēški, nagaidami, — nūkriss kai slosta vōks. 36Tōdēļ esit vysod nūmūdā un lyudzatēs, ka jyus nu vysa tō, kas nūtiks, varātu izbēgt un Cylvāka Dāla prīškā nūstōvēt.
K. Jezus pādejōs dīnas.
37Tai Jys ikdīnas mōceja svētneicā; naktīs Jys izgōja ōrā un pavadeja uz tō kolna, kuru sauc par Eleja kolnu. 38Visi ļaudis steidzēs reitā agri uz svētneicu, lai Jō klauseitūs.
Tällä hetkellä valittuna:
Evangelijs pēc Lukasa 21: LGT
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
Aloizius Broks: Svātī roksti. Jezus Kristus Evangelijs und Apostolu Darbi 1933, Apostols vystules i apokalypsis 1937.
Evangelijs pēc Lukasa 21
21
XXI.
Atraitnes dōvona.
1Pacēlis acis, Jys īraudzeja, kai bogōtnīki mete upuru skreinē sovas dōvonas. 2Jys redzēja ari, kai vīna nabadzeiga atraitne īmete divi lepti. #21:2 Divi lepti myusu naudā apm. 1 santims. 3Tad Jys saceja: Patīši, Es jums soku: Šitei nabadzeigō atraitne īmete vairōk par visim. 4Jo visi īmete Dīvam upuri nu tō, kas jim palīk pōri, bet šitei sovā nabadzeibā īmete vysu sovu uzturu, kas vīn jai beja.
Jeruzalemas izpūsteišonas un pasauļa gola īprīkš pasludynōšona.
5Kad daži runōja par svētneicu, ka tei asūt izpuškōta ar skaistim akminim un breivprōteigom dōvonom, Jys saceja: 6Atīs dīnas, kad nu tō, kū jyus tagad te radzat, akmiņs uz akmiņa napaliks, kas natyktu nūjaukts.
7Jī vaicōja: Mōceitōj, kod tys nūtiks un kaida zeime, kod tys sōks izapiļdeit?
8Bet Jys saceja: Skotatēs, ka jyusu naapmōneitu. Jo daudzeji atīs zam Muna vōrda un saceis: Tys asmu es; tys laiks jau ir atgōjis. Bet naejte pēc jūs.
9Kad dzērdēsit par karim un dumpim, nasabeistit. Tam gon īprīkš ir jōnūteik, bet tyuleņ vēļ gola nabyus.
10Jys saceja tōļōk: Tauta sasaceļs pret tautu un vaļsts pret vaļsti; 11vītom byus lela zemes treisēšona, bods un mēri. Debesīs pasarōdeis lelas un šausmeigas zeimes. 12Bet pyrmōk na kai šytys vyss nūtiks, paceļs pret jums sovas rūkas un jyusus vojōs. Muna vōrda dēļ jyusus vess uz synagogom un cītumim, jyusus stōdeis kēneņu un vaļdinīku prīškā. 13Un šytys jums zeimoj: nūdūt līceibu.
14Apsajemit sovōs sirdīs īprīkš nasaryupēt, kai sevi attaisnōt; 15jo Es jums īdūšu vōrdus un gudreibu, kurai nivīns jyusu pretinīks navarēs atsaturēt, ni ari apstreidēt.
16Pat dzymdynōtōji, brōli, radinīki un draugi jyusus nūdūs, un daži tiksit nūnōvāti. 17Muna vōrda dēļ jyusus visi īneiss, 18tūmār jums pat nivīns mots nu golvas napagaiss. 19Caur pacīteigu iztureibu jyus izglōbsit sovas dvēseles.
20Kad jyus redzēsit Jeruzalemu vysapkōrt kara spāka aplanktu, tad zinit, ka jōs izpūsteišona ir tyvu. 21Tūlaik tī, kas ir Judeā, lai bāg kolnūs, kas piļsātā īškā ir, lai bāg ōrā, kas uz lauka ir, lai jamā īškā naīt. 22Tōs tadei ir atrībšonas dīnas, ka izapiļdeitu vyss, kas ir raksteits. #21:22 Jeruzalemas izpūsteišona ir jūdu tautai strōpe par Pesteitōja nūnōvēšonu.
23Bāda tamōs dīnōs gryutom un zeidūšom sīvītem, jo vērs zemes byus lela nabadzeiba un šai tautai borga tīsa. 24Citi kriss nu zūbyna esmiņa, citi tiks aizvasti vaņgeibā storp vysom cytom tautom. Jeruzalemu meideis pogōni, koleidz pōrīs pogōnu laiks.
25Uz saules, mēneša un zvaigznem byus zeimes; vērs zemes jyuras viļņu krōkšonas dēļ ļaudis byus pōrsabeiduši un apjukuši. 26Cylvāki niciņ izniks bailēs un gaideišonas dēļ tūs lītu, kas pasaulī nūtiks, jo debess styprumi tiks sakustynōti.
27Tūlaik īraudzeis vērs mōkūnim atejūšū Cylvāka Dālu vareibā un lelā gūdā. #21:27 K. Jezus atnōkšona uz postora tīsu byus pylna slaves un gūda.
28Bet, kad tys īsasōks nūtikt, tad nūstōjit taišni un pacelit uz augšu sovas golvas tōpēc, ka tyvojās jyusu pesteišona. #21:28 Tū radzūt, jums navā kō skumt, jo, izabeidzūt pylnajai cīsšonu un nalaimu laiceigajai dzeivei, jums sōksīs myužeigō prīcas un līksmeibas dzeive.
29Tad Jys pastōsteja jim pīleidzeibu: Apskotit figu kūku un vysus cytus kūkus. 30Jo jyus radzat, ka tī sōc plaukt, tad jyus pazeistat, ka tyvojās vosora. 31Tai pat ari, kad īraudzesit tū, kas nūteik, zinit, ka Dīva va steiba ir tyvu. #21:31 Kai figu kūka lopas jums vēsta pavasara atnōkšonu, tai K. Jezus vōrdu izapiļdeišona — pasauļa golu.
32Patīši, Es jums soku: Šytei ciļts napōrīs, koleidz tys vyss nūtiks. 33Debess un zeme pōrīs, bet muni vōrdi napōrīs. #21:33 K. Jezus vōrdu patīseiba ir naapšaubama; jei ir drūšōka par pasauļa pastōvēšonu.
Paskubynōjums byut nūmūdā.
34Tōpēc sorgojitēs, ka jyusu siržu naapgryutynōtu ni daudzēdeiba, ni dzeršona, ni pōrōkas šōs dzeives ryupes, ka tei dīna naatītu nagaideita, kai esmiņs. 35Jei tadei nūsalaiss kai slosta vōks uz vysu, kas dzeivoj vērs zemes. #21:35 Pasauļam gols atīs pēški, nagaidami, — nūkriss kai slosta vōks. 36Tōdēļ esit vysod nūmūdā un lyudzatēs, ka jyus nu vysa tō, kas nūtiks, varātu izbēgt un Cylvāka Dāla prīškā nūstōvēt.
K. Jezus pādejōs dīnas.
37Tai Jys ikdīnas mōceja svētneicā; naktīs Jys izgōja ōrā un pavadeja uz tō kolna, kuru sauc par Eleja kolnu. 38Visi ļaudis steidzēs reitā agri uz svētneicu, lai Jō klauseitūs.
Tällä hetkellä valittuna:
:
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
Aloizius Broks: Svātī roksti. Jezus Kristus Evangelijs und Apostolu Darbi 1933, Apostols vystules i apokalypsis 1937.