Ghalat Ɛniel
Ɛniel
Mɛkana ɛ Pɔl nakwyal étɛp bot ɛ Ghalati ɛ, ye nabɛ ɛ́ étɛp bot ɛ ezɛɛga mendjaala di pɛ ɛko ɛ bɔs kyee dik di djóoaa mos Tuulki ɛ (Mɛs 13.14).
Pɔl nakwyal mɛkana mak ɛ, étɛp ɛdul bot ɛ nazedum koŋ nɛ Zɛɛb ɔ mɛlɔ náá, ye tok ɛni beka di esa náá bɛ di bɔɔ Zɛɛb.
Nyɛ ɛpebasal náá, ye ɛ́ ɛdum ɛ koŋ nɛ Zɛɛb kɔ ɛsu ɛ ɛsyee ɛ Yezu kɔ mɛlaaba di sa náá, menabɛl bot ɛ esyem bela tsik.
Mɛkana mak ɛ́ nɛ mɛtyek mɛtɛn nɛ ebá:
Mɛswosel (1.1-5);
Sim Mbɛɛ Bhaadal (1.6-10);
Pɔl ɛpekaada bot tsik'ɛ (1.11—2.14);
Ye ɛ́ kɔ ɛsu ɛ ɛdum ɛ koŋ ɛ mot di ebela ekɛk (2.15—5.1);
Zɛɛb eesa náá, mena nàdika ekwom (5.2-12);
Sisim nɛ epuud (5.13-26);
Ɛkwyeel pak'en, nɛ ɛsael mɛsa pak'en (6.1-10). Pɔl silal mɛkana mɛ ɛ, nɛ ɛdul ɛ bot mɛlɔ nɛ mɛswosel (6.11-18).
Tällä hetkellä valittuna:
Ghalat Ɛniel: bkw
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Ghalat Ɛniel
Ɛniel
Mɛkana ɛ Pɔl nakwyal étɛp bot ɛ Ghalati ɛ, ye nabɛ ɛ́ étɛp bot ɛ ezɛɛga mendjaala di pɛ ɛko ɛ bɔs kyee dik di djóoaa mos Tuulki ɛ (Mɛs 13.14).
Pɔl nakwyal mɛkana mak ɛ, étɛp ɛdul bot ɛ nazedum koŋ nɛ Zɛɛb ɔ mɛlɔ náá, ye tok ɛni beka di esa náá bɛ di bɔɔ Zɛɛb.
Nyɛ ɛpebasal náá, ye ɛ́ ɛdum ɛ koŋ nɛ Zɛɛb kɔ ɛsu ɛ ɛsyee ɛ Yezu kɔ mɛlaaba di sa náá, menabɛl bot ɛ esyem bela tsik.
Mɛkana mak ɛ́ nɛ mɛtyek mɛtɛn nɛ ebá:
Mɛswosel (1.1-5);
Sim Mbɛɛ Bhaadal (1.6-10);
Pɔl ɛpekaada bot tsik'ɛ (1.11—2.14);
Ye ɛ́ kɔ ɛsu ɛ ɛdum ɛ koŋ ɛ mot di ebela ekɛk (2.15—5.1);
Zɛɛb eesa náá, mena nàdika ekwom (5.2-12);
Sisim nɛ epuud (5.13-26);
Ɛkwyeel pak'en, nɛ ɛsael mɛsa pak'en (6.1-10). Pɔl silal mɛkana mɛ ɛ, nɛ ɛdul ɛ bot mɛlɔ nɛ mɛswosel (6.11-18).
Tällä hetkellä valittuna:
:
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.