Éxodo 1

1
Swocol snich'nab Israel ta Egipto
1Hich ay sbihilic te snich'nab Israel te pajal ochic ta Egipto soc Jacob; spisil ochic bahel soc te mach'atic ay yu'unique: 2ha te Rubén, Simeón, Leví, Judá, 3Isacar, Zabulón, Benjamín, 4Dan, Neftalí, Gad soc Aser. 5Spisil te sts'umbal Jacob, lajuneb schanwinic (70) ta tuhl. Te José tey ayix ta Egipto a.
6Cham te José, spisil te sbanquiltac soc te jcaj sts'ambalic soque. 7Pero te snich'nab Israel hahchic ta p'ohlel, mero tsobolic soc bayel yipic, noj yu'unic te q'uinale.
8Ta patil bahel och yan ajwalil ta Egipto te ma ba la sna'be sba te José. Hich la yalbe te pueblo yu'une: 9Ilawilic, te pueblo yu'un te snich'nab Israel c'ax tsobolic soc ha bayel xan yipic a te bin ut'il te ho'otique. 10Ha yu'un ya jnoptic bin ya jpasbetic scuenta yu'un ma ba ya xp'ohlic a, soc teme ay ya xtal guerra, teme ya sjoquinic te jcontratic yu'un ya ya'botic guerra, hich ya xloq'uic bahel ta q'uinal, xchi.
11Ha yu'un la yac' jpasawetic ta mandar ta stojol te israeletic scuenta yu'un ya ya'beyic swocolic ta tulan a'tel. La spasbeyic pueblohetic yu'un faraón scuenta sq'uejojibal we'elil, ha te Pitón soc Ramesés. 12Pero c'alal bayel ayic ta uts'inel, bayel to xan p'ohlic soc puhquic bahel. Hich te egipciohetic la xi'ic te snich'nab Israel. 13Te egipciohetic la ya'beyic spas tulan a'tel te snich'nab Israel. 14La ya'beyic swocolic yu'un spasel tulan a'tel ta swots'el ahch'al soc ta spasel adobe, soc ta spasel spisil a'tel ta q'uinal. Ta spisil te ya'telic la stenic ta spasel.
15Soc te ajwalil yu'un Egipto la sc'opon te jtam-alaletic yu'un te hebrea-antsetic, Sifra sbihil te jtuhle soc Fúa sbihil te yane, hich la yalbe: 16Te c'alal yac acoltayic te hebrea-antsetic te ya x'ayin yalic, ya me awilic te bin alalil te ya x'ayine: teme tut querem, milahic; yan teme tut ach'ix, ac'a cuxajuc stuquel, xchi.
17Pero te jtam-alaletic la xi'ic te Diose, ma ba la spasic te bin pasotic ta mandar yu'un te ajwalil yu'un Egipto, la yac' cuxajuc te tut queremetique. 18Ha yu'un te ajwalil yu'un Egipto la sticon ta iq'uel tal te jtam-alaletic, hich la yalbe: ¿Bin yu'un hich la apasic, te la awac' cuxajuc te queremetique? la yut.
19Te jtam-alaletic la sutbeyic sc'op te faraón: Como te hebrea-antsetic ma hichuc te bin ut'il te egipcia-antsetic; ay yip stuquelic. Ayinemix yu'unic a te c'alal ya xc'oht te jtam-alale, xchihic.
20Ha yu'un Dios la sc'uxultay te jtam-alaletic, soc p'ohl te pueblo soc bayel la yich' xan yipic. 21Te bin ut'il la xi'ic Dios te jtam-alaletic, la yac' p'ohluc te mach'atic ay yu'unique.
22Ha yu'un te faraón la spas ta mandar spisil te pueblo yu'un: Ch'ojahic ochel ta muc'ul-ha' spisil te queremetic te ya x'ayinic, ac'a cuxajuc spisil te tut ach'ixetique, xchi.

Tällä hetkellä valittuna:

Éxodo 1: TZH

Korostus

Jaa

Kopioi

None

Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään