John 4
4
ꞋIlhoghun tsꞌeke Samaria yun kꞌut whutꞌen-un, Jesus ꞌilhiz wheni be tsꞌótinalh-i ghun yulh yálhduk
1ꞋEt Phariseene huyulh ꞌúdantsꞌo whe la ꞌuhutni, “Jesus ꞌen John anus lhane dune cha yugha hodulꞌehne suliꞌ, ꞌinkꞌez ꞌonus lhane too be ꞌúlhꞌen cha ꞌutꞌen,” hutni. 2ꞋEt hoontsꞌi ꞌalha Jesus ꞌaw dichꞌoh iloh dune too beꞌ bulhꞌen, yugha hodulꞌehne, ꞌenne za ꞌuhutꞌen. 3ꞋEt neMoodihti ꞌawet Judea yun kꞌut whuchꞌa nasja ꞌinkꞌez Galilee tsꞌe natisja.
4Nadalh whe la Samaria yun kꞌut ꞌoh whuya lhunátidalh, 5ꞌinkꞌez Samaria yun kꞌut keyoh Sychar huwhútni tsꞌe oozya. Njan keyoh ꞌet yun kꞌut Jacob duyeꞌ Joseph yugha óoninꞌai ínleꞌ, ꞌet whenghoh whuzꞌai. 6ꞋEt Jacob too kꞌet ꞌuhóonla-un, ꞌet whuzꞌai. ꞋEt Jesus tube saꞌ nusúya ꞌinkꞌez nénintsai, ꞌinka too kꞌet whuzih ꞌet nátlꞌa didaꞌ. ꞋEt 6:00 atꞌen ꞌuhúnitꞌoh whe ꞌutꞌen.
7ꞋEt usda whe la ꞌilhoghun tsꞌeke, Samaria whutꞌen-un, ꞌen too huya. ꞋEt Jesus uyúlhni, “Too sgha nínkaih!” yúlhni. 8Dichꞌoh za ꞌuntꞌoh, yugha hodulꞌehne keyoh tsꞌe ꞌutꞌalh-i hootakulh tsꞌe whe hándil ꞌet huwa.
9ꞋEt ndun Samaria tsꞌekeꞌ ꞌen yúlhni, “Nyun Lizwif ꞌintꞌoh ꞌinkꞌez si Samaria tsꞌekeꞌ ꞌustꞌoh, ꞌinkꞌez di haꞌ dini too stsꞌu haꞌ dini?” Lizwifne ꞌaw Samaria whutꞌenne ꞌaw buka lheꞌhunízun.
10ꞋEt Jesus uyúlhni, “Yakꞌusda huwa íninꞌai-i, tꞌeninzun de, ꞌinkꞌez mbe ꞌutni nyulh yálhduk whe too ntsꞌu ha ꞌutni-un, ꞌen tꞌenínzun de, ꞌet de nyun daꞌ oodolhkut ꞌinkꞌez ndai la too oogha huye khuna-i, ꞌi daꞌ nghá yolhdzeh ooleꞌ,” yúlhni.
11ꞋEt ndun tsꞌeke uyúlhni, “Nyun ꞌaw be taóonkalh-i lhíntꞌih, ꞌinkꞌez njan too kꞌet há dalhdzaꞌ, ntsꞌez de ndi too be tsꞌúkhuna-i, ꞌi itánkalh? 12Netsodaꞌ-un Jacob ꞌen njan too kꞌet negha óoninꞌai. Didut, duyeꞌke, ꞌinkꞌez bughunaꞌ te, njan too kꞌet ꞌet too hitnaiꞌ ínleꞌ, nyun ooba nus incha ninzun eh?” yúlhni.
13ꞋEt Jesus uyúlhni, “Mbene la njan too kꞌet too ꞌutnai-un, doo cha za taꞌhóosda tileh, 14ꞌet hoontsꞌi mbene la too bugha ítasdzoh, ꞌi huyitnaiꞌ de, ꞌaw ꞌon ꞌat taꞌhódaꞌ ꞌaítꞌoh. Mbe la ndi too oogha ínusdzo-un, ꞌi too ꞌahoolhyiz ninli ndultꞌoh, ꞌi be ꞌahoolhyiz wheni huhutinalh,” yúlhni.
15ꞋEt tsꞌeke uyúlhni, “Kwa, ndi too ꞌudíni-i sgha nílhdzeh, ꞌet de si ꞌaw ꞌon ꞌat taꞌósda ꞌinkꞌez ꞌaw ꞌon ꞌat njan too oskalh ꞌaítꞌoh.”
16“Nki ꞌanih díni ꞌinkꞌez ꞌen bulh diz náhtꞌus,” yúlhni Jesus.
17ꞋEt tsꞌeke ꞌutni, “ꞋAw ski hooloh whe ꞌustꞌoh.” ꞋEt Jesus ꞌuyulhni, “Sooꞌ dini! Tsꞌihꞌun ꞌudíni, ꞌaw nki hooloh dini.
18Tꞌéoonúszun kwulane nkike inleꞌ, ꞌinkꞌez ꞌandit oozih sinda-un, ꞌen cha ꞌaw nki iloh ꞌuntꞌoh. ꞋEt tsꞌihꞌun unꞌa ꞌudinja,” yúlhni.
19ꞋEt tsꞌeke uyúlhni, “Nyun nus hooꞌen-un tilah ꞌintꞌoh? 20Netsodaꞌne, ndi dzulh kꞌut ꞌet teni ꞌuhunilhdzun ínleꞌ. ꞋEt nohni ꞌudúhni Jerusalem ꞌet ꞌilhoghun whuzꞌai-un, ꞌet dune teni ꞌuhunoolhzin huba ꞌuhoontꞌoh,” yúlhni.
21ꞋEt Jesus uyúlhni, “Mba ꞌalhaꞌ ꞌudoosniꞌ, ꞌilhudzin diz hóoltsꞌulh whe ꞌuhoontꞌoh, ꞌaw ndi dzulh kꞌut kꞌus Jerusalem ꞌet za iloh Yakꞌusda ootsꞌu téni ꞌuntilhdzun whe ꞌuhoontꞌoh. 22Ndai la nohni ootsꞌun téni ꞌunulhdzun-i ꞌaw noheni be tꞌenuzúhzun. Wheni mbe la ootsꞌu téniꞌ uznilhdzun-un tꞌezninzun, Lizwifne bula toh tsꞌe za dune hudutijih ꞌet huwa. 23Ndet la whuz de whúdizulh-un ꞌandit ꞌet buba ꞌuhoontꞌoh, tsꞌihꞌun unꞌa teni hunilhdzunne soo dudzi ndulcho-i be tsꞌihꞌun unꞌa Yakꞌusda hitsꞌun téni nilhdzin wheni. Nduntꞌohne Yakꞌusda bukaꞌ nuta dutsꞌu nténi ꞌuhunoolhdzin ha. 24Yakꞌusda nudúdeh-i unli whe ꞌuntꞌoh. ꞋInkꞌez mbene la hitsꞌun téni ꞌunilhdzunne, ꞌenne tsꞌihꞌun unꞌa buyughi be hitsꞌun teniꞌ noolhdzin hubaꞌ hoontꞌoh,” yúlhni.
25ꞋEt ndun tsꞌeke uyúlhni, “Tꞌéoonúszun ndun Messiah whusatíyalh, mbe la Christ huyúlhni, ꞌen whusaínya de, tsꞌiyantsuk whunéuntilhtun.”
26ꞋEt Jesus ꞌuyulhni, “ꞋAndit nyulh yálhduk-un, ꞌen usdli whe ꞌustꞌoh.”
27ꞋInkꞌez ꞌet ndutní-un ꞌawet ꞌetsul ꞌudíja whe yugha hodulꞌehne whusanáhidil. Tube buba hooncha Jesus ndun tsꞌeke ꞌen bulh yálhduk, ꞌet hoontsꞌi ꞌaw ꞌilhoghun hoontsꞌi lhuyoodulhkut, “Di ha tsꞌeke ꞌen bulh yaílhduk?” kꞌus, “Ndet nahootanꞌalh?” lhuhidínel.
28ꞋEt ndun tsꞌeke too ye huya-i cha ꞌawet neninꞌai ꞌinkꞌez keyoh tsꞌe whenája. ꞋEt dunene tsꞌiyawh ubúlhni, 29“ꞋAnih! Ndun dune noolhꞌen si! Ntsꞌoh tula néꞌzustꞌen-un, tsꞌiyawh sudaniꞌ. ꞋEn toleh Christ ꞌuntꞌoh?” ubúlhni. 30ꞋInka soo tsꞌiyanne keyoh tsꞌe ha hándil ꞌinkꞌez Jesus highu nindil.
31ꞋOh whuya hoozulh yugha hodulꞌehne huyúlhni, “Rabbi, naꞌintꞌalh!”
32ꞋEt Jesus ꞌubulhni, “ꞋUtꞌalh-i, ꞌaw nohni tꞌenuzuhzun-i, ꞌi ꞌustꞌi.”
33ꞋEt yugha hodulꞌehne dichꞌoh ꞌúlhodutni, “ꞋUyoon toleh yutiꞌulh-i yuba whusaínla?”
34ꞋEt Jesus ubúlhni, “Mbe la whuz de sutilhꞌaꞌ-un, ndet stsꞌu húkwaꞌ ninzun, ꞌoh te neꞌóostꞌen ꞌinkꞌez be ꞌutꞌen lhadóosdleh huba ꞌuhoontꞌoh. Ndi ꞌi za sꞌalh-i ꞌuntꞌoh. 35ꞋAwhuz dunghi sanun whuzꞌai, tlꞌo ꞌutilꞌelh whutsꞌun. ꞋEt hoontsꞌi nohdúsni whe soo zúlhtsꞌai, soo cho nohna be whunulhꞌen. Tlꞌo kꞌut ꞌawet whudizgi tlꞌo ꞌutihlelh huba. 36Mbe la whutꞌas-un, ꞌen ooba kꞌelha hoonli, ꞌinkꞌez ꞌen ꞌilhiz ooleꞌ huye khúna-i, ꞌi oogha ítaltsꞌulh. ꞋEt huwa mbe la ꞌaꞌ nule-un ꞌinkꞌez mbe la ꞌilhunayoodilhdzeh-un, nahúltꞌoh ꞌalhgoh huhontálhni. 37Whuz unꞌa daja ni la ꞌalhaꞌ ꞌutni, ‘ꞋIlhoghun dune ꞌen ꞌaꞌ nule ꞌinkꞌez ꞌuyoon dune ꞌen haꞌ nule.’ ꞋEt ndi ꞌutní-un ꞌi ꞌalha ꞌuhoontꞌoh. 38ꞋAw whutsodaꞌ lheꞌzahtꞌen tsꞌe whenóhisꞌaꞌ naꞌoolhdzooh wheni. Whuz whutsodaꞌ ꞌuyoonne sba ꞌitꞌen ínleꞌ. ꞋEt ꞌandit nohni whusáhdil ꞌinkꞌez ꞌuyoonne ꞌaꞌ nanla ꞌet haꞌ nilhla,” ubúlhni.
39ꞋEt nyoon tsꞌeke, njan keyoh whutꞌen-un, ꞌen tsꞌiyanne dániꞌ, “Dastꞌen la tsꞌiyawh sudániꞌ,” ni. ꞋEt huwa ꞌen ooghuni gha lhanne Samaria whutꞌenne buba ꞌalhaꞌ yintꞌoh suliꞌ. 40ꞋInka Samaria whutꞌenne dune Jesus highu nindil whe duzih oodaꞌ huyúlhni. ꞋInka nat dzin ꞌet buzih indaꞌ. 41Ooghuni ꞌi gha tube ꞌon nus uniltsúkne, ꞌen ghun buba ꞌalha ꞌuhoontꞌoh.
42ꞋEt ndun tsꞌeke ꞌuhuyúlhni, “ꞋAw nyun nghuni ꞌi gha za iloh neba ꞌalhaꞌ ꞌuntꞌoh, whenichꞌoh ooghuni ꞌuzdántsꞌo. ꞋI gha ꞌalhaꞌ ndun ꞌen dune tilhyis wheni, Christ, ꞌen ndi yun kꞌeinya tꞌetsꞌonanzin,” huyúlhni.
43Nat dzin inleꞌ whe Jesus Galilee yun kꞌut tsꞌe whénya, 44whe ndutni, “Mbe la Yakꞌusda be nus hóoꞌen-un ntsꞌoh tula ꞌindaꞌ-un, ꞌoh ho hoontsꞌi, ꞌaw lhuhidílhtiꞌ,” ni. 45Galilee yun kꞌut tsꞌe oozya whe ndunne Galilee whutꞌenne dune tube huhóontꞌiꞌ whe bughu ninya. Didut cha Jerusalem dzenis whuti ndúwhulyiz whe ꞌet ꞌuhitꞌen ꞌinkꞌez Jesus hinilhꞌen whe bunalh hooncha túneꞌ ꞌustꞌen.
46Doo cha Jesus Galilee yun kꞌut, keyoh Cana huwhútni tsꞌe naoosja. ꞋEt ꞌuja too, ꞌi tsꞌekoo tooꞌ yulhtsi ínleꞌ. ꞋEt ꞌilhoghun dune keyoh dune tso whudilhdzulh-un ooyeꞌ tube únduda keyoh Capernaum ꞌet. 47ꞋEt Jesus Judea yun kꞌut tsꞌu haínya ꞌinkꞌez Galilee yun kꞌut tsꞌe oozya, whulh ꞌúdantsꞌo whe yutsꞌoozya, Capernaum tsꞌe dudulh nátootꞌas duyeꞌ ꞌawet datítsah, ꞌen soo náꞌyooleh, ꞌet hukwa yutsꞌu tedudli.
48ꞋEt Jesus uyúlhni, “Nyunalh huwa ꞌítꞌen tuneꞌ ꞌústꞌen ꞌinkꞌez hooncha te neꞌústꞌen de, ꞌet de za la nohba ꞌalhaꞌ oostꞌeꞌ.”
49ꞋEt ndun keyoh dune tso whudizulh-un uyúlhni, “Smoodih ꞌanih soo ꞌa syaz datítsah whutso!”
50ꞋEt Jesus ꞌuyulhni, “Naindalh, nyeꞌ khuna.” ꞋEt dune daja yulhni la, Jesus yuba ꞌalhaꞌ dija ꞌinkꞌez whenája.
51ꞋAwhuz duyoh whutsꞌun nádalh whe, beꞌ ꞌustlenne hidudizdil ꞌinkꞌez, “Nyeꞌ khuna,” huyúlhni. 52ꞋEt uboodulhkut, “Soo ntsꞌóya hoozulh whe tsꞌoodun soo naꞌuja?” ꞋEt ꞌuhuyúlhni, “Hulhdaꞌ 7:00 ꞌuhunitꞌoh whe ndi nulwus-i dada ootsꞌu haídiltsꞌut.”
53ꞋEt ndun dune tꞌewhunínzun soo ꞌoh whuya hoozulh whe Jesus yúlhni, “Nyeꞌ khuna.” ꞋEt didut ꞌinkꞌez ooyoh ꞌuntꞌohne tubulh, tsꞌiyawh Jesus ghun buba ꞌalhaꞌ yintꞌoh suliꞌ.
54ꞋEt Judea yun kꞌut tsꞌu haínya ꞌinkꞌez Galilee tsꞌe oozya whe whulh nat Jesus hooncha tuneꞌ ꞌustꞌen.
Tällä hetkellä valittuna:
John 4: crx
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
John 4
4
ꞋIlhoghun tsꞌeke Samaria yun kꞌut whutꞌen-un, Jesus ꞌilhiz wheni be tsꞌótinalh-i ghun yulh yálhduk
1ꞋEt Phariseene huyulh ꞌúdantsꞌo whe la ꞌuhutni, “Jesus ꞌen John anus lhane dune cha yugha hodulꞌehne suliꞌ, ꞌinkꞌez ꞌonus lhane too be ꞌúlhꞌen cha ꞌutꞌen,” hutni. 2ꞋEt hoontsꞌi ꞌalha Jesus ꞌaw dichꞌoh iloh dune too beꞌ bulhꞌen, yugha hodulꞌehne, ꞌenne za ꞌuhutꞌen. 3ꞋEt neMoodihti ꞌawet Judea yun kꞌut whuchꞌa nasja ꞌinkꞌez Galilee tsꞌe natisja.
4Nadalh whe la Samaria yun kꞌut ꞌoh whuya lhunátidalh, 5ꞌinkꞌez Samaria yun kꞌut keyoh Sychar huwhútni tsꞌe oozya. Njan keyoh ꞌet yun kꞌut Jacob duyeꞌ Joseph yugha óoninꞌai ínleꞌ, ꞌet whenghoh whuzꞌai. 6ꞋEt Jacob too kꞌet ꞌuhóonla-un, ꞌet whuzꞌai. ꞋEt Jesus tube saꞌ nusúya ꞌinkꞌez nénintsai, ꞌinka too kꞌet whuzih ꞌet nátlꞌa didaꞌ. ꞋEt 6:00 atꞌen ꞌuhúnitꞌoh whe ꞌutꞌen.
7ꞋEt usda whe la ꞌilhoghun tsꞌeke, Samaria whutꞌen-un, ꞌen too huya. ꞋEt Jesus uyúlhni, “Too sgha nínkaih!” yúlhni. 8Dichꞌoh za ꞌuntꞌoh, yugha hodulꞌehne keyoh tsꞌe ꞌutꞌalh-i hootakulh tsꞌe whe hándil ꞌet huwa.
9ꞋEt ndun Samaria tsꞌekeꞌ ꞌen yúlhni, “Nyun Lizwif ꞌintꞌoh ꞌinkꞌez si Samaria tsꞌekeꞌ ꞌustꞌoh, ꞌinkꞌez di haꞌ dini too stsꞌu haꞌ dini?” Lizwifne ꞌaw Samaria whutꞌenne ꞌaw buka lheꞌhunízun.
10ꞋEt Jesus uyúlhni, “Yakꞌusda huwa íninꞌai-i, tꞌeninzun de, ꞌinkꞌez mbe ꞌutni nyulh yálhduk whe too ntsꞌu ha ꞌutni-un, ꞌen tꞌenínzun de, ꞌet de nyun daꞌ oodolhkut ꞌinkꞌez ndai la too oogha huye khuna-i, ꞌi daꞌ nghá yolhdzeh ooleꞌ,” yúlhni.
11ꞋEt ndun tsꞌeke uyúlhni, “Nyun ꞌaw be taóonkalh-i lhíntꞌih, ꞌinkꞌez njan too kꞌet há dalhdzaꞌ, ntsꞌez de ndi too be tsꞌúkhuna-i, ꞌi itánkalh? 12Netsodaꞌ-un Jacob ꞌen njan too kꞌet negha óoninꞌai. Didut, duyeꞌke, ꞌinkꞌez bughunaꞌ te, njan too kꞌet ꞌet too hitnaiꞌ ínleꞌ, nyun ooba nus incha ninzun eh?” yúlhni.
13ꞋEt Jesus uyúlhni, “Mbene la njan too kꞌet too ꞌutnai-un, doo cha za taꞌhóosda tileh, 14ꞌet hoontsꞌi mbene la too bugha ítasdzoh, ꞌi huyitnaiꞌ de, ꞌaw ꞌon ꞌat taꞌhódaꞌ ꞌaítꞌoh. Mbe la ndi too oogha ínusdzo-un, ꞌi too ꞌahoolhyiz ninli ndultꞌoh, ꞌi be ꞌahoolhyiz wheni huhutinalh,” yúlhni.
15ꞋEt tsꞌeke uyúlhni, “Kwa, ndi too ꞌudíni-i sgha nílhdzeh, ꞌet de si ꞌaw ꞌon ꞌat taꞌósda ꞌinkꞌez ꞌaw ꞌon ꞌat njan too oskalh ꞌaítꞌoh.”
16“Nki ꞌanih díni ꞌinkꞌez ꞌen bulh diz náhtꞌus,” yúlhni Jesus.
17ꞋEt tsꞌeke ꞌutni, “ꞋAw ski hooloh whe ꞌustꞌoh.” ꞋEt Jesus ꞌuyulhni, “Sooꞌ dini! Tsꞌihꞌun ꞌudíni, ꞌaw nki hooloh dini.
18Tꞌéoonúszun kwulane nkike inleꞌ, ꞌinkꞌez ꞌandit oozih sinda-un, ꞌen cha ꞌaw nki iloh ꞌuntꞌoh. ꞋEt tsꞌihꞌun unꞌa ꞌudinja,” yúlhni.
19ꞋEt tsꞌeke uyúlhni, “Nyun nus hooꞌen-un tilah ꞌintꞌoh? 20Netsodaꞌne, ndi dzulh kꞌut ꞌet teni ꞌuhunilhdzun ínleꞌ. ꞋEt nohni ꞌudúhni Jerusalem ꞌet ꞌilhoghun whuzꞌai-un, ꞌet dune teni ꞌuhunoolhzin huba ꞌuhoontꞌoh,” yúlhni.
21ꞋEt Jesus uyúlhni, “Mba ꞌalhaꞌ ꞌudoosniꞌ, ꞌilhudzin diz hóoltsꞌulh whe ꞌuhoontꞌoh, ꞌaw ndi dzulh kꞌut kꞌus Jerusalem ꞌet za iloh Yakꞌusda ootsꞌu téni ꞌuntilhdzun whe ꞌuhoontꞌoh. 22Ndai la nohni ootsꞌun téni ꞌunulhdzun-i ꞌaw noheni be tꞌenuzúhzun. Wheni mbe la ootsꞌu téniꞌ uznilhdzun-un tꞌezninzun, Lizwifne bula toh tsꞌe za dune hudutijih ꞌet huwa. 23Ndet la whuz de whúdizulh-un ꞌandit ꞌet buba ꞌuhoontꞌoh, tsꞌihꞌun unꞌa teni hunilhdzunne soo dudzi ndulcho-i be tsꞌihꞌun unꞌa Yakꞌusda hitsꞌun téni nilhdzin wheni. Nduntꞌohne Yakꞌusda bukaꞌ nuta dutsꞌu nténi ꞌuhunoolhdzin ha. 24Yakꞌusda nudúdeh-i unli whe ꞌuntꞌoh. ꞋInkꞌez mbene la hitsꞌun téni ꞌunilhdzunne, ꞌenne tsꞌihꞌun unꞌa buyughi be hitsꞌun teniꞌ noolhdzin hubaꞌ hoontꞌoh,” yúlhni.
25ꞋEt ndun tsꞌeke uyúlhni, “Tꞌéoonúszun ndun Messiah whusatíyalh, mbe la Christ huyúlhni, ꞌen whusaínya de, tsꞌiyantsuk whunéuntilhtun.”
26ꞋEt Jesus ꞌuyulhni, “ꞋAndit nyulh yálhduk-un, ꞌen usdli whe ꞌustꞌoh.”
27ꞋInkꞌez ꞌet ndutní-un ꞌawet ꞌetsul ꞌudíja whe yugha hodulꞌehne whusanáhidil. Tube buba hooncha Jesus ndun tsꞌeke ꞌen bulh yálhduk, ꞌet hoontsꞌi ꞌaw ꞌilhoghun hoontsꞌi lhuyoodulhkut, “Di ha tsꞌeke ꞌen bulh yaílhduk?” kꞌus, “Ndet nahootanꞌalh?” lhuhidínel.
28ꞋEt ndun tsꞌeke too ye huya-i cha ꞌawet neninꞌai ꞌinkꞌez keyoh tsꞌe whenája. ꞋEt dunene tsꞌiyawh ubúlhni, 29“ꞋAnih! Ndun dune noolhꞌen si! Ntsꞌoh tula néꞌzustꞌen-un, tsꞌiyawh sudaniꞌ. ꞋEn toleh Christ ꞌuntꞌoh?” ubúlhni. 30ꞋInka soo tsꞌiyanne keyoh tsꞌe ha hándil ꞌinkꞌez Jesus highu nindil.
31ꞋOh whuya hoozulh yugha hodulꞌehne huyúlhni, “Rabbi, naꞌintꞌalh!”
32ꞋEt Jesus ꞌubulhni, “ꞋUtꞌalh-i, ꞌaw nohni tꞌenuzuhzun-i, ꞌi ꞌustꞌi.”
33ꞋEt yugha hodulꞌehne dichꞌoh ꞌúlhodutni, “ꞋUyoon toleh yutiꞌulh-i yuba whusaínla?”
34ꞋEt Jesus ubúlhni, “Mbe la whuz de sutilhꞌaꞌ-un, ndet stsꞌu húkwaꞌ ninzun, ꞌoh te neꞌóostꞌen ꞌinkꞌez be ꞌutꞌen lhadóosdleh huba ꞌuhoontꞌoh. Ndi ꞌi za sꞌalh-i ꞌuntꞌoh. 35ꞋAwhuz dunghi sanun whuzꞌai, tlꞌo ꞌutilꞌelh whutsꞌun. ꞋEt hoontsꞌi nohdúsni whe soo zúlhtsꞌai, soo cho nohna be whunulhꞌen. Tlꞌo kꞌut ꞌawet whudizgi tlꞌo ꞌutihlelh huba. 36Mbe la whutꞌas-un, ꞌen ooba kꞌelha hoonli, ꞌinkꞌez ꞌen ꞌilhiz ooleꞌ huye khúna-i, ꞌi oogha ítaltsꞌulh. ꞋEt huwa mbe la ꞌaꞌ nule-un ꞌinkꞌez mbe la ꞌilhunayoodilhdzeh-un, nahúltꞌoh ꞌalhgoh huhontálhni. 37Whuz unꞌa daja ni la ꞌalhaꞌ ꞌutni, ‘ꞋIlhoghun dune ꞌen ꞌaꞌ nule ꞌinkꞌez ꞌuyoon dune ꞌen haꞌ nule.’ ꞋEt ndi ꞌutní-un ꞌi ꞌalha ꞌuhoontꞌoh. 38ꞋAw whutsodaꞌ lheꞌzahtꞌen tsꞌe whenóhisꞌaꞌ naꞌoolhdzooh wheni. Whuz whutsodaꞌ ꞌuyoonne sba ꞌitꞌen ínleꞌ. ꞋEt ꞌandit nohni whusáhdil ꞌinkꞌez ꞌuyoonne ꞌaꞌ nanla ꞌet haꞌ nilhla,” ubúlhni.
39ꞋEt nyoon tsꞌeke, njan keyoh whutꞌen-un, ꞌen tsꞌiyanne dániꞌ, “Dastꞌen la tsꞌiyawh sudániꞌ,” ni. ꞋEt huwa ꞌen ooghuni gha lhanne Samaria whutꞌenne buba ꞌalhaꞌ yintꞌoh suliꞌ. 40ꞋInka Samaria whutꞌenne dune Jesus highu nindil whe duzih oodaꞌ huyúlhni. ꞋInka nat dzin ꞌet buzih indaꞌ. 41Ooghuni ꞌi gha tube ꞌon nus uniltsúkne, ꞌen ghun buba ꞌalha ꞌuhoontꞌoh.
42ꞋEt ndun tsꞌeke ꞌuhuyúlhni, “ꞋAw nyun nghuni ꞌi gha za iloh neba ꞌalhaꞌ ꞌuntꞌoh, whenichꞌoh ooghuni ꞌuzdántsꞌo. ꞋI gha ꞌalhaꞌ ndun ꞌen dune tilhyis wheni, Christ, ꞌen ndi yun kꞌeinya tꞌetsꞌonanzin,” huyúlhni.
43Nat dzin inleꞌ whe Jesus Galilee yun kꞌut tsꞌe whénya, 44whe ndutni, “Mbe la Yakꞌusda be nus hóoꞌen-un ntsꞌoh tula ꞌindaꞌ-un, ꞌoh ho hoontsꞌi, ꞌaw lhuhidílhtiꞌ,” ni. 45Galilee yun kꞌut tsꞌe oozya whe ndunne Galilee whutꞌenne dune tube huhóontꞌiꞌ whe bughu ninya. Didut cha Jerusalem dzenis whuti ndúwhulyiz whe ꞌet ꞌuhitꞌen ꞌinkꞌez Jesus hinilhꞌen whe bunalh hooncha túneꞌ ꞌustꞌen.
46Doo cha Jesus Galilee yun kꞌut, keyoh Cana huwhútni tsꞌe naoosja. ꞋEt ꞌuja too, ꞌi tsꞌekoo tooꞌ yulhtsi ínleꞌ. ꞋEt ꞌilhoghun dune keyoh dune tso whudilhdzulh-un ooyeꞌ tube únduda keyoh Capernaum ꞌet. 47ꞋEt Jesus Judea yun kꞌut tsꞌu haínya ꞌinkꞌez Galilee yun kꞌut tsꞌe oozya, whulh ꞌúdantsꞌo whe yutsꞌoozya, Capernaum tsꞌe dudulh nátootꞌas duyeꞌ ꞌawet datítsah, ꞌen soo náꞌyooleh, ꞌet hukwa yutsꞌu tedudli.
48ꞋEt Jesus uyúlhni, “Nyunalh huwa ꞌítꞌen tuneꞌ ꞌústꞌen ꞌinkꞌez hooncha te neꞌústꞌen de, ꞌet de za la nohba ꞌalhaꞌ oostꞌeꞌ.”
49ꞋEt ndun keyoh dune tso whudizulh-un uyúlhni, “Smoodih ꞌanih soo ꞌa syaz datítsah whutso!”
50ꞋEt Jesus ꞌuyulhni, “Naindalh, nyeꞌ khuna.” ꞋEt dune daja yulhni la, Jesus yuba ꞌalhaꞌ dija ꞌinkꞌez whenája.
51ꞋAwhuz duyoh whutsꞌun nádalh whe, beꞌ ꞌustlenne hidudizdil ꞌinkꞌez, “Nyeꞌ khuna,” huyúlhni. 52ꞋEt uboodulhkut, “Soo ntsꞌóya hoozulh whe tsꞌoodun soo naꞌuja?” ꞋEt ꞌuhuyúlhni, “Hulhdaꞌ 7:00 ꞌuhunitꞌoh whe ndi nulwus-i dada ootsꞌu haídiltsꞌut.”
53ꞋEt ndun dune tꞌewhunínzun soo ꞌoh whuya hoozulh whe Jesus yúlhni, “Nyeꞌ khuna.” ꞋEt didut ꞌinkꞌez ooyoh ꞌuntꞌohne tubulh, tsꞌiyawh Jesus ghun buba ꞌalhaꞌ yintꞌoh suliꞌ.
54ꞋEt Judea yun kꞌut tsꞌu haínya ꞌinkꞌez Galilee tsꞌe oozya whe whulh nat Jesus hooncha tuneꞌ ꞌustꞌen.
Tällä hetkellä valittuna:
:
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.