Jenesis 45

45
Josef hemi talemaot hu nao hem long olketa brata blong hem
1Josef hemi no save haedem moa filing blong hem nao, an hemi filim olsem bae hemi krae long ae blong olketa slev blong hem, so hemi talem olketa fo go aotsaet. Taem olketa brata blong hem nomoa i stap wetem hem, hemi jes talemaot nao hu nao hem long olketa. 2An hemi gohed fo krae bikfala, wea olketa pipol blong Ijip wea i stap long aotsaet i herem kam, nao olketa go an talemaot nius ya long olketa pipol wea i stap long haos blong king. 3Nao Josef hemi tok olsem long olketa brata blong hem, “!Mi Josef nomoa ya! ?Waswe, hemi tru wea dadi blong mi hemi laef yet?” Bat taem olketa herem toktok ya, olketa fraet fogud an olketa no save talem enisamting nao. 4Nao hemi tok olsem long olketa, “Plis, yufala kam kolsap.” Olketa kam kolsap long hem, nao hemi tok olsem moa, “Mi Josef nao ya. Mi nao, disfala brata blong yufala ya wea yufala bin salem bifoa, olsem wanfala slev fo kam long hia. 5Bat yufala no wari o kros long yufala seleva bikos yufala salem mi kam long hia. Diswan ya, hemi no plan blong yufala ya, hemi plan blong God ya, wea hemi sendem mi kam fastaem long yufala long hia, mekem mi save sevem laef blong olketa pipol. 6Hem nao hemi mektu yia nomoa long hadtaem ya wea bae no eni kaikai save grou long hia. Bat faefala yia hemi stap yet ya, wea olketa pipol bae i no save mekem gaden, an olketa no save tekem kaikai long gaden. 7So God nao hemi mekem wea mi mas kam fastaem long yufala long hia, mekem mi save sevem yufala long wei ya wea yumi evriwan i sapraes tumas long hem, an mekem mi save mekem wei wea bae olketa wea i bon kam bihaen long yufala bae i no lus, bat olketa stap gud nomoa. 8Hemi no yufala ya wea i bin sendem mi kam long hia, God nao hemi sendem mi kam. Hemi mekem mi kamap nambawan bikman blong king, an mi bos long olketa samting long haos blong hem tu, an mi gohed fo lukaftarem evri ples long kantri ya.
9“So yufala hariap an gobaek long dadi blong yumi, yufala talemaot toktok blong mi ya long hem, an sei, ‘Mi pikinini blong yu Josef. God hemi mekem mi fo lukaftarem evri ples long kantri ya long Ijip. Hemi gud fo yu lusim ples blong yu distaem an yu kam an stap wetem mi. 10Bae yu stap long Gosen, mekem yu stap kolsap long mi. Nao yu, wetem olketa brata blong mi, an olketa smol grani blong yu, an olketa animol blong yufala, an olketa narafala samting wea yu garem, yufala evriwan save stap long hia. 11Sapos yufala kam an stap long Gosen, bae mi save lukaftarem yu gudfala. Hadtaem ya long hanggre bae hemi gohed yet fo faefala yia moa ya, an mi no laekem fo yu wetem olketa brata blong mi, an olketa animol blong yufala, bae i dae long hanggre.’” 12An hemi tok olsem long olketa, “So yufala ya, wetem yu Benjamin, yufala evriwan i barava save nao dat mi Josef tru nao ya. 13Yufala mas talemaot long dadi blong yumi, wea king hemi givim evri paoa long kantri ya long han blong mi. An yufala mas talemaot evrisamting ya long hem, wea yufala bin lukim long hia. Nao yufala hariap an tekem hem kam long mi.” 14Nao hemi holem barava brata blong hem ya, an hemi stat fo krae. An brata blong hem ya hemi holem hem, an hem tu hemi gohed fo krae. 15Nao hemi go holem olketa narafala brata blong hem, an hemi kisim olketa, an hemi gohed fo krae. Bihaen, olketa brata blong hem ya i stat fo toktok wetem hem nao.
16Nao taem king wetem olketa bikman blong hem long haos blong hem i herem dat olketa brata blong Josef i kam, olketa hapi tumas. 17Nao king hemi kam, an hemi tok olsem long Josef, “Mi hapi tumas. Yu talem olketa brata blong yu, sei olketa mas tekem olketa baeg kaikai blong olketa long olketa dongki blong olketa, nao olketa mas gobaek moa long Kenan 18fo tekem dadi blong yufala wetem olketa pikinini blong olketa, an kambaek moa long mi long ples ya. Bae mi givim nambawan graon ya long Ijip fo olketa, an bae olketa save kaikaim olketa nambawan kaikai wea yumi garem long ples ya. 19An yu mas talem long olketa tu wea olketa mas tekem samfala long olketa kaat long hia long Ijip, fo tekem kam olketa waef blong olketa wetem olketa smolfala pikinini. Olketa mas tekem kam dadi blong yufala tu. 20Yu mas talem olketa fo no wari fo tekem kam evrisamting blong olketa, bikos bae evri gud samting wea yumi garem long Ijip nao bae mi givim long olketa.”
21Nao olketa brata ya blong Josef olketa duim olsem wea hemi talem. Josef hemi givim olketa bikfala kaat long olketa, olsem wea hemi talem, an hemi givim kaikai long olketa fo kaikaim long rod, 22an hemi givim olketa niufala kaleko tu long olketa. Bat fo barava brata blong hem ya, hemi givim faefala niufala kaleko long hem, wetem 300 silva seleni. 23An hemi sendem go tenfala dongki fo go long dadi blong hem wea i karim olketa nambawan samting blong Ijip, an tenfala narafala dongki moa wea olketa karim wit an bred an olketa narafala kaikai fo kaikaim long rod taem olketa kam. 24Nao hemi sendem olketa go, an taem olketa redi fo goaot, hemi tok olsem long olketa, “Taem yufala go, yufala no ra-raoa long yufala seleva.”
25Nao olketa brata ya i lusim Ijip, an olketa gobaek long dadi blong olketa, long Kenan. 26Taem olketa kasem hom, olketa tok olsem long hem, “!Dadi! !Josef hemi no dae ya! !Hemi laef nomoa, an distaem, hem nao hemi gohed fo lukaftarem evri ples long Ijip!” An dadi blong olketa hemi barava seke fogud long toktok ya bat hemi nating save bilivim olketa.
27Bat taem olketa talemaot evrisamting wea Josef hemi talem long olketa, an hemi lukim olketa kaat ya wea hemi sendem kam fo karim hem go long Ijip, nao tingting blong hem hemi jes kamap gudfala moa. 28Nao hemi tok olsem, “!O, hemi tru tumas! !Pikinini blong mi ya hemi laef yet! Mi mas go an lukim hem fastaem bifoa mi dae.”

Tällä hetkellä valittuna:

Jenesis 45: SIPB

Korostus

Jaa

Kopioi

None

Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään