MATEO 20

20
Lajoñel cha'an ajtroñelob
1Jesús ti' subeyob yambʌ lajoñel. Ti yʌlʌ: Ch'ujbi lac laje' bajche' mi' cha'len yumʌl Dios yic'ot bajche' mi' cha'len yumʌl juntiquil i yum ts'ujsubol. Ti wen sʌc'an ti majli i sʌclan ajtroñelob cha'an i tyuc'ob ts'ujsub.
2Ti' lajayob i t'an cha'an mi' tyojob jump'ej tyaq'uin denario bʌ i c'aba' ti jujump'ej q'uin. Che' jini ti' chocoyob majlel ti toñel ti ts'ujsubol.
3Che' bajche' ti las nueve ti cha' majli i yum ts'ujsubol ya' ba' mi' much'quiñob i bʌ winicob mach'ʌ ba'añob i toñel. Ya' ti c'oti i tyaj cha'tiquil uxtiquil mach'ʌ ba'an i toñel.
4Ti' subeyob: Cucula je'el ti tyuc' ts'ujsub. Mux c tyojetla bajche' yom cha'an la' toñel, che'en. Ti majliyob.
5Jini i yum ti cha' majli i suben yambʌ mach'ʌ ba'añobix i toñel ti xinq'uinil yic'ot ti las tres ti och an q'uin. Lajal ti' subeyob bajche' ti subenti jini tsa' bʌ i xiq'ui majlel ti toñel ti las nueve.
6Yic'ot ti las cinco ti och an q'uin ti cha' majli ya' ba' mi' much'quiñob i bʌ jini mach'ʌ ba'añob i toñel. Ya' ti c'oti i tyaj yambʌ cha'tiquil uxtiquil mach'ʌ ba'añob i troñel. Ti' subeyob: ¿Chucoch wʌ tyo wa'aletla c'ʌlʌ mi ñumel q'uin? che'en.
7Ti' jac'ʌyob: Cha'an ma' majch ti' subeyon lojon toñel, che'ob. Che' jini, jini i yum ts'ujsubol ti' subeyob: Cucula je'el ti toñel ya' tic ts'ujsubol. Muq'uix c tyojetla bajche' yom cha'an la' troñel, che'en.
8Che' iq'uixi i yum ts'ujsubol ti' sube jini ajcʌñʌtya troñel: Pʌyʌla tyʌlel jini ajtroñelob. Aq'ueñobix i tyojol. Ma' ñaxan tyoje' jini wi'ilix bʌ ti c'otiyob. Ti wi'il ma' tyoje' jini ñaxan bʌ ti c'otiyob, che'en.
9Che' jini, ti tyʌliyob jini tsa' bʌ quejiyob ti troñel ti las cinco ti och an q'uin. Ti aq'uentiyob jujuntiquil jump'ej denario, jiñʌch i tyojol jump'ej q'uin toñel.
10Ti wi'il tyo che' ñac ti tyʌliyob i ch'ʌm i tyojol jini tsa' bʌ ñaxan quejiyob ti troñel c'ʌlʌ ti sʌc'ʌ, ti' lolon ña'tyʌyob cha'an más on mi quejel i yʌq'uentyelob. Pero ti aq'uentiyob jujump'ej denario i tyojol ti jujuntiquil je'el.
11Che' ñac ti' ch'ʌmʌyob i tyojol ti quejiyob i mich'an. Ti queji i tyaje' ti t'an jini i yum ts'ujsubol.
12Ti yʌlʌyob: Jini wi'ilobix ti juli ti' cha'leyob troñel jump'ej jach ora. Junlajal ti a wʌq'ueyob i tyojol che' bajche' ti a tyojoyon lojon tsa' bʌ lojon c cha'le wersa bʌ toñel. Ti lojon j cuchu ticwal c'ʌlʌ ti ñumi q'uin, che'ob.
13Jini i yum ts'ujsubol ti' sube juntiquil: C pi'ʌl, mach'an chʌ bʌ tic cha'le ti a contra. ¿Mach'a ba'an ti lac laja lac t'an cha'an mi cʌq'ueñet jump'ej denario cha'an jump'ej q'uin toñel? che'en.
14Ch'ʌmʌ a tyojol. Cucux. Com c tyoje' jini wi'ilix bʌ ti c'otiyob lajal bajche' mic tyojetla.
15¿Mach'a ch'ujbi c cha'len chʌ bʌ jach com yic'ot c bajñel tyaq'uin? ¿Jim ba jini wen bʌ tsa' bʌ c cha'le ti' tyejchbe i mich'lel la' pusic'al yic'ot la' pi'ʌlob ti troñel cha'an jach la' wom chʌ bʌ niq'ui an i cha'an? Che' ti yʌlʌ i yum ts'ujsubol.
16Jesús ti yʌlʌ: Che' bajche' jini, an mach'ʌ ba'an mi q'uejlel ti ñuc wʌ' ti mulawil mi quejel i q'uejlel ti ñuc ya' ba' mu' ti yumʌl Dios. An jini mu' bʌ i q'uejlel ti ñuc wʌ' ti mulawil mach'an mi quejel i q'uejlel ti ñuc ya' ba' mu' ti yumʌl Dios. Como an cabʌl pʌyʌlo' bʌ cha'an mi yochel ya' ba' mu' ti yumʌl Dios, pero mach'an cabʌlob yajcʌbilo' bʌ ti Dios cha'an mi yochelob.
Jesús mi' cha' al mi quejel i tsʌnsʌntyel
(Mr. 10.32-34; Lc. 18.31-34)
17Che' ñac mu' ti xʌmbal majlel Jesús ti bijlel Jerusalén an chʌ bʌ ti queji i bajñel subeñob ajcʌnt'añob i cha'an.
18Ti yʌlʌ: Che' bajche' mi la' wilan chʌncol lac letsel majlel ya' ti Jerusalén. Ya'i Joñon i Pi'ʌlon bʌ Quixtyañujob mi quejel cʌjq'uel ti' c'ʌb ñuco' bʌ curajob yic'ot jini yambʌ ajcʌntisajob cha'an i mandar israelob. Mi quejel i meloñob cha'an i yʌc'on ti sajtyel.
19Mi quejel i yʌc'on ti' c'ʌb jini mach'ʌ israelo' bʌ quixtyañujob cha'an i wajleñoñob, cha'an i jats'oñob, cha'an i yʌc'on ti sajtyel ti cruz. Pero ti yuxp'ejlel q'uin mi quejel c tyejchel loq'uel ya' ba'an sajtyemo' bʌ. Che' ti yʌlʌ Jesús.
I c'ajtibal i ña' Jacobo yic'ot Juan
(Mr. 10.35-45)
20Che' jini, i yijñam Zebedeo ti c'oti ba'an Jesús yic'ot cha'tiquil i yalobilob, jiñʌch Jacobo yic'ot Juan. Ti ñocle ti yebal yoc Jesús cha'an an chʌ bʌ yom i c'ajtiben.
21Jesús ti yʌlʌ: ¿Chuquiyes a wom? che'en. Jini i ña' Jacobo yic'ot Juan ti' jac'ʌ: Ac'ʌ a t'an cha'an mi buchtyʌlob jini cha'tiquil calobilob juntiquil ti a ñoj, juntiquil ti a ts'ej che' mi quejel a cha'len yumʌl, che'en.
22Jesús ti' subeyob: Mach'an mi la' ña'tyan chʌ bʌ yes chʌncol la' c'ajtin. ¿Ch'ujbi ba la' ñusan jini wocol mu' bʌ quejel c ñusan? como ñoj cʌlʌx bʌ wocol mi quejel c ñusan, che'en. Ti' jac'ʌyob: Ch'ujbiyʌch, che'ob.
23Jesús ti' subeyob: Melelʌch mi quejel la' ñusan ñoj cʌlʌx bʌ wocol mu' bʌ c ñusan. Pero mach c wenta cʌle' majchqui mi quejel i buchtyʌl tic ñoj yic'ot tic ts'ej. Ya'i mi quejel i buchtyʌlob jini tsa' bʌ chajpʌntiyob tic Tyat am bʌ ti panchan. Che' ti yʌlʌ Jesús.
24Che' ñac ti yubiyob ili t'an jini yaño' bʌ diez ti queji i mich'q'uelob Jacobo yic'ot Juan.
25Jesús ti' pʌyʌyob tyʌlel jini docejob. Ti' subeyob: La' wujil bajche' mi' pʌsob i bʌ ti ñuc jini yumʌlob wʌ' ti mulawil. Yic'ot jini am bʌ i ye'tyel ti' tyojlel más ñuc bʌ yumʌlob, ñoj tsʌts mi' xic'ob quixtyañujob.
26Pero jatyetla mach che'ic yom mi la' cha'len. Pero jini yom bʌ ajñel ti ñuc ti la' tyojlel la' i cha'len cotyaj ti tyojlel i pi'ʌlob.
27Pero majchical jach yom ajñel ti jini más ñuc bʌ yom i yotsan i bʌ che' bajche' lolom ajtroñel jach la' cha'an.
28Chʌ'ʌch joñon je'el i Pi'ʌlon bʌ Quixtyañujob ma' ti tyʌliyon ti mulawil cha'an mic tyaj j cotyʌntyel ti quixtyañujob. Pero ti tyʌliyon cha'an mij cotyañob, cha'an mi cʌc' c bʌ ti sajtyel cha'an i loq'uib ti mulil cabʌlob. Che' ti yʌlʌ Jesús.
Jesús mi' lajmisan cha'tiquil muts'ulo' bʌ i wut
(Mr. 10.46-52; Lc. 18.35-43)
29Che' ñac chʌncol i loq'uelob majlel ya' ti lum Jericó bʌ i c'aba', cabʌl quixtyañu ti' tsʌcleyob majlel Jesús.
30Ya'an cha'tiquil muts'ul bʌ i wut buchulob ti i ti' bij. Che' ñac ti subentiyob cha'an chʌncol i ñumel majlel Jesús ti quejiyob ti c'am bʌ t'an. Ti yʌlʌyob: C Yum, i jiñʌjlelet bʌ David tsa' bʌ i choco tyʌlel Dios, p'untyañon lojon cha'an ma' cotyañon lojon, che'ob.
31Jini quixtyañujob ti' tiq'uiyob cha'an mi' lajmelob ti t'an. Pero más c'am ti quejiyob ti t'an. Ti yʌlʌyob: C Yum, i jiñʌjlelet bʌ David tsa' bʌ i choco tyʌlel Dios, p'untyañon lojon cha'an ma' cotyañon lojon, che'ob.
32Che' jini Jesús ti' cʌyʌ xʌmbal. Ti' pʌyʌ tyʌlel jini muts'ulo' bʌ i wut. Ti' c'ajtibeyob: ¿Chuquiyes a wom mic melbeñetla? che'en.
33Ti' jac'ʌyob: C Yum, com lojon cha'an mi c'otyel lojon c wut, che'ob.
34Che' jini, Jesús ti' p'untyʌyob. Ti' tyʌlbeyob i wut. Ti jin jach bʌ ora ti wa' c'oti i wut. Ti' tsʌcleyob majlel Jesús.

Tällä hetkellä valittuna:

MATEO 20: ctuA

Korostus

Jaa

Kopioi

None

Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään