Viides Mooseksen kirja 10:12-13
Viides Mooseksen kirja 10:12-13 Kirkkoraamattu 1992 (FB92)
»Kuulkaa siis, israelilaiset! Herra, teidän Jumalanne, ei vaadi teiltä muuta kuin sen, että pelkäätte häntä, että aina vaellatte hänen teitään, että rakastatte häntä ja palvelette häntä koko sydämestänne ja koko sielustanne ja että tarkoin noudatatte hänen käskyjään ja säädöksiään, jotka minä teille annan. Kun tämän teette, te menestytte.
Viides Mooseksen kirja 10:12-13 Raamattu Kansalle (FINRK)
”Ja nyt, Israel, mitä muuta HERRA , sinun Jumalasi, sinulta pyytää kuin että pelkäät HERRAA , Jumalaasi, vaellat kaikessa hänen teitään ja rakastat häntä ja palvelet HERRAA , Jumalaasi, koko sydämestäsi ja koko sielustasi. Noudata HERRAN käskyjä ja säädöksiä, jotka minä tänä päivänä sinulle annan, että menestyisit.
Viides Mooseksen kirja 10:12-13 Finnish 1776 (FI1776)
Nyt siis Israel, mitä Herra sinun Jumalas sinulta muuta anoo; vaan ettäs pelkäisit Herraa sinun Jumalaas, ja vaeltaisit kaikissa hänen teissänsä ja rakastaisit häntä, ja palvelisit Herraa sinun Jumalaas kaikesta sinun sydämestäs ja kaikesta sinun sielustas: Nyt siis Israel, mitä Herra sinun Jumalas sinulta muuta anoo; vaan ettäs pelkäisit Herraa sinun Jumalaas, ja vaeltaisit kaikissa hänen teissänsä ja rakastaisit häntä, ja palvelisit Herraa sinun Jumalaas kaikesta sinun sydämestäs ja kaikesta sinun sielustas: Ettäs myös pitäisit Herran käskyt ja hänen säätynsä, jotka minä käsken sinulle tänäpänä, että sinulle hyvin kävis. Ettäs myös pitäisit Herran käskyt ja hänen säätynsä, jotka minä käsken sinulle tänäpänä, että sinulle hyvin kävis.
Viides Mooseksen kirja 10:12-13 Kirkkoraamattu 1933/38 (FB38)
Ja nyt, Israel, mitä Herra, sinun Jumalasi, sinulta muuta vaatii, kuin että pelkäät Herraa, sinun Jumalaasi, että aina vaellat hänen teitänsä ja rakastat häntä, ja että palvelet Herraa, sinun Jumalaasi, kaikesta sydämestäsi ja kaikesta sielustasi, noudattaen Herran käskyjä ja säädöksiä, jotka minä sinulle tänä päivänä annan, että menestyisit.