Evankeliumi Luukkaan mukaan 4:9-12
Evankeliumi Luukkaan mukaan 4:9-12 Raamattu Kansalle (FINRK)
Paholainen vei Jeesuksen Jerusalemiin, asetti hänet temppelin harjalle ja sanoi: ”Jos sinä olet Jumalan Poika, niin heittäydy tästä alas, sillä on kirjoitettu: ’Hän antaa enkeleilleen käskyn varjella sinua’ ja ’He kantavat sinua käsillään, ettet loukkaa jalkaasi kiveen.’” Jeesus vastasi: ”On sanottu: ’Älä kiusaa Herraa, sinun Jumalaasi.’”
Evankeliumi Luukkaan mukaan 4:9-12 Kirkkoraamattu 1992 (FB92)
Paholainen vei Jeesuksen Jerusalemiin, asetti hänet temppelimuurin harjalle ja sanoi: »Jos kerran olet Jumalan Poika, niin heittäydy tästä alas. Onhan kirjoitettu: ’Hän antaa enkeleilleen käskyn varjella sinua. He kantavat sinua käsillään, ettet loukkaa jalkaasi kiveen.’» Jeesus vastasi: »On myös sanottu: ’Älä kiusaa Herraa, Jumalaasi.’»
Evankeliumi Luukkaan mukaan 4:9-12 Finnish 1776 (FI1776)
Ja hän vei hänen Jerusalemiin ja asetti hänen templin harjalle, ja sanoi hänelle: jos sinä olet Jumalan Poika, niin laske tästä itses alas; Ja hän vei hänen Jerusalemiin ja asetti hänen templin harjalle, ja sanoi hänelle: jos sinä olet Jumalan Poika, niin laske tästä itses alas; Sillä kirjoitettu on: hän antaa käskyn enkeleillensä sinusta varjelemaan sinua, Sillä kirjoitettu on: hän antaa käskyn enkeleillensä sinusta varjelemaan sinua, Ja että he käsissä kantavat sinua, ettet joskus jalkaas kiveen loukkaa. Ja että he käsissä kantavat sinua, ettet joskus jalkaas kiveen loukkaa. Ja Jesus vastaten sanoi hänelle: sanottu on: ei sinun pidä kiusaaman Herraa sinun Jumalaas. Ja Jesus vastaten sanoi hänelle: sanottu on: ei sinun pidä kiusaaman Herraa sinun Jumalaas.
Evankeliumi Luukkaan mukaan 4:9-12 Kirkkoraamattu 1933/38 (FB38)
Niin hän vei hänet Jerusalemiin ja asetti hänet pyhäkön harjalle ja sanoi hänelle: "Jos sinä olet Jumalan Poika, niin heittäydy tästä alas; sillä kirjoitettu on: 'Hän antaa enkeleilleen käskyn sinusta, että he varjelevat sinua', ja: 'He kantavat sinua käsillänsä, ettet jalkaasi kiveen loukkaisi'." Jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "Sanottu on: 'Älä kiusaa Herraa, sinun Jumalaasi'."