Ézéchiel 43
43
1Et il me conduisit à la porte, la porte qui regardait vers l’orient. 2Et voici, la gloire du Dieu d’Israël venait du côté de l’orient ; et sa voix était comme une voix de grandes eaux, et la terre était illuminée par sa gloire. 3Et l’aspect de la vision que je voyais était comme la vision que j’avais vue quand je vins pour détruire la ville ; et les visions étaient comme la vision que je vis près du fleuve Kebar ; et je tombai sur ma face. 4Et la gloire de l’Éternel entra dans la maison par le chemin de la porte qui regardait vers l’orient. 5Et l’Esprit m’enleva et m’amena dans le parvis intérieur ; et voici, la gloire de l’Éternel remplissait la maison. 6Et j’entendis [quelqu’un] qui me parlait depuis la maison, et un homme se tenait à côté de moi.
7Et il me dit : Fils d’homme, [c’est ici] le lieu de mon trône et le lieu de la plante de mes pieds, où je demeurerai au milieu des fils d’Israël à toujours. Et la maison d’Israël ne rendra plus impur mon saint nom, ni eux, ni leurs rois, par leurs prostitutions et par les cadavres de leurs rois [sur]#43.7 : ou : [et par]. leurs hauts lieux, 8alors qu’ils mettaient leur seuil contre mon seuil, et leurs poteaux à côté de mes poteaux, et [qu’il y avait seulement] un mur entre moi et eux : et ils ont rendu mon saint nom impur par leurs abominations qu’ils ont commises, et je les ai consumés dans ma colère. 9Maintenant, qu’ils éloignent de moi leurs prostitutions et les cadavres de leurs rois, et je demeurerai au milieu d’eux à toujours. 10Toi, fils d’homme, montre à la maison d’Israël la maison, afin qu’ils soient confus à cause de leurs iniquités ; et qu’ils en mesurent la disposition. 11Et, s’ils sont confus de tout ce qu’ils ont fait, fais-leur connaître la forme de la maison, et son arrangement, et ses issues, et ses entrées, et toutes ses formes, et toutes ses ordonnances, et toutes ses formes, et toutes ses lois ; et écris-les devant leurs yeux, afin qu’ils observent toute sa forme, et toutes ses ordonnances, et qu’ils les fassent.
12C’est ici la loi de la maison : sur la cime de la montagne, toutes ses limites tout à l’entour sont un lieu très saint. Voici, telle est la loi de la maison.
13Et ce sont ici les mesures de l’autel, en coudées ; la coudée est une coudée et une paume : l’embasement avait une coudée [en hauteur], et une coudée en largeur ; et le rebord de son avancée, tout autour, un empan ; et c’était la base#43.13 : litt. : le dos. de l’autel. 14Et depuis l’embasement sur le sol#43.14 : ou : de terre; c.-à-d. dont la masse intérieure était de terre. jusqu’à la banquette inférieure il y avait deux coudées, et une coudée en largeur ; et depuis la petite banquette jusqu’à la grande banquette#43.14 : la base tout entière de « la montagne de ✶Dieu »(héb. : Harel) était divisée en deux parties, dont la plus haute était en retrait sur l’inférieure., quatre coudées, et une coudée en largeur. 15Et la montagne de ✶Dieu avait quatre coudées, et, depuis le lion de ✶Dieu#43.15 : selon d’autres : le foyer de ✶Dieu; héb. : Ariel. en haut, les quatre cornes. 16Et le lion de ✶Dieu avait douze [coudées] de longueur, sur douze de largeur, en carré, sur ses quatre côtés ; 17et la banquette, 14 [coudées] de longueur, sur 14 de largeur, sur ses quatre côtés ; et le rebord qui l’entourait, une demi-coudée, et son embasement une coudée à l’entour ; et ses degrés regardaient vers l’orient.
18Et il me dit : Fils d’homme, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Ce sont ici les ordonnances de l’autel, au jour où il sera fait, pour y offrir des holocaustes et pour faire aspersion du sang sur lui. 19Et aux sacrificateurs Lévites, qui sont de la semence de Tsadok, qui s’approchent de moi, pour faire mon service, dit le Seigneur, l’Éternel, tu donneras un jeune taureau comme sacrifice pour le péché. 20Et tu prendras de son sang, et tu le mettras sur les quatre cornes de [l’autel], et sur les quatre coins de la banquette, et sur le rebord, tout à l’entour ; et tu le purifieras#43.20 : propr. : purifier du péché., et tu feras propitiation pour lui. 21Et tu prendras le taureau du sacrifice pour le péché, et on le brûlera dans le lieu de la maison, désigné [pour cela], en dehors du sanctuaire. 22Et le second jour, tu présenteras un bouc sans défaut#43.22 : héb. : parfait; ainsi partout., comme sacrifice pour le péché ; et on purifiera#43.22 : propr. : purifier du péché. l’autel comme on l’avait purifié par le taureau. 23Quand tu auras achevé de purifier#43.23 : propr. : purifier du péché. [l’autel], tu présenteras un jeune taureau sans défaut, et un bélier du menu bétail, sans défaut ; 24et tu les présenteras devant l’Éternel, et les sacrificateurs jetteront du sel sur eux, et les offriront en holocauste à l’Éternel. 25Pendant sept jours, tu offriras un bouc en sacrifice pour le péché, chaque jour ; et on offrira un jeune taureau et un bélier du menu bétail, sans défaut. 26Pendant sept jours, on fera propitiation pour l’autel, et on le purifiera, et on le consacrera. 27Et quand les jours seront achevés, il arrivera que, dès le huitième jour et ensuite, les sacrificateurs offriront sur l’autel vos holocaustes et vos sacrifices de prospérités ; et je vous aurai pour agréables, dit le Seigneur, l’Éternel.
Sélection en cours:
Ézéchiel 43: JND
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
Texte libre de droits
Ézéchiel 43
43
1Et il me conduisit à la porte, la porte qui regardait vers l’orient. 2Et voici, la gloire du Dieu d’Israël venait du côté de l’orient ; et sa voix était comme une voix de grandes eaux, et la terre était illuminée par sa gloire. 3Et l’aspect de la vision que je voyais était comme la vision que j’avais vue quand je vins pour détruire la ville ; et les visions étaient comme la vision que je vis près du fleuve Kebar ; et je tombai sur ma face. 4Et la gloire de l’Éternel entra dans la maison par le chemin de la porte qui regardait vers l’orient. 5Et l’Esprit m’enleva et m’amena dans le parvis intérieur ; et voici, la gloire de l’Éternel remplissait la maison. 6Et j’entendis [quelqu’un] qui me parlait depuis la maison, et un homme se tenait à côté de moi.
7Et il me dit : Fils d’homme, [c’est ici] le lieu de mon trône et le lieu de la plante de mes pieds, où je demeurerai au milieu des fils d’Israël à toujours. Et la maison d’Israël ne rendra plus impur mon saint nom, ni eux, ni leurs rois, par leurs prostitutions et par les cadavres de leurs rois [sur]#43.7 : ou : [et par]. leurs hauts lieux, 8alors qu’ils mettaient leur seuil contre mon seuil, et leurs poteaux à côté de mes poteaux, et [qu’il y avait seulement] un mur entre moi et eux : et ils ont rendu mon saint nom impur par leurs abominations qu’ils ont commises, et je les ai consumés dans ma colère. 9Maintenant, qu’ils éloignent de moi leurs prostitutions et les cadavres de leurs rois, et je demeurerai au milieu d’eux à toujours. 10Toi, fils d’homme, montre à la maison d’Israël la maison, afin qu’ils soient confus à cause de leurs iniquités ; et qu’ils en mesurent la disposition. 11Et, s’ils sont confus de tout ce qu’ils ont fait, fais-leur connaître la forme de la maison, et son arrangement, et ses issues, et ses entrées, et toutes ses formes, et toutes ses ordonnances, et toutes ses formes, et toutes ses lois ; et écris-les devant leurs yeux, afin qu’ils observent toute sa forme, et toutes ses ordonnances, et qu’ils les fassent.
12C’est ici la loi de la maison : sur la cime de la montagne, toutes ses limites tout à l’entour sont un lieu très saint. Voici, telle est la loi de la maison.
13Et ce sont ici les mesures de l’autel, en coudées ; la coudée est une coudée et une paume : l’embasement avait une coudée [en hauteur], et une coudée en largeur ; et le rebord de son avancée, tout autour, un empan ; et c’était la base#43.13 : litt. : le dos. de l’autel. 14Et depuis l’embasement sur le sol#43.14 : ou : de terre; c.-à-d. dont la masse intérieure était de terre. jusqu’à la banquette inférieure il y avait deux coudées, et une coudée en largeur ; et depuis la petite banquette jusqu’à la grande banquette#43.14 : la base tout entière de « la montagne de ✶Dieu »(héb. : Harel) était divisée en deux parties, dont la plus haute était en retrait sur l’inférieure., quatre coudées, et une coudée en largeur. 15Et la montagne de ✶Dieu avait quatre coudées, et, depuis le lion de ✶Dieu#43.15 : selon d’autres : le foyer de ✶Dieu; héb. : Ariel. en haut, les quatre cornes. 16Et le lion de ✶Dieu avait douze [coudées] de longueur, sur douze de largeur, en carré, sur ses quatre côtés ; 17et la banquette, 14 [coudées] de longueur, sur 14 de largeur, sur ses quatre côtés ; et le rebord qui l’entourait, une demi-coudée, et son embasement une coudée à l’entour ; et ses degrés regardaient vers l’orient.
18Et il me dit : Fils d’homme, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel : Ce sont ici les ordonnances de l’autel, au jour où il sera fait, pour y offrir des holocaustes et pour faire aspersion du sang sur lui. 19Et aux sacrificateurs Lévites, qui sont de la semence de Tsadok, qui s’approchent de moi, pour faire mon service, dit le Seigneur, l’Éternel, tu donneras un jeune taureau comme sacrifice pour le péché. 20Et tu prendras de son sang, et tu le mettras sur les quatre cornes de [l’autel], et sur les quatre coins de la banquette, et sur le rebord, tout à l’entour ; et tu le purifieras#43.20 : propr. : purifier du péché., et tu feras propitiation pour lui. 21Et tu prendras le taureau du sacrifice pour le péché, et on le brûlera dans le lieu de la maison, désigné [pour cela], en dehors du sanctuaire. 22Et le second jour, tu présenteras un bouc sans défaut#43.22 : héb. : parfait; ainsi partout., comme sacrifice pour le péché ; et on purifiera#43.22 : propr. : purifier du péché. l’autel comme on l’avait purifié par le taureau. 23Quand tu auras achevé de purifier#43.23 : propr. : purifier du péché. [l’autel], tu présenteras un jeune taureau sans défaut, et un bélier du menu bétail, sans défaut ; 24et tu les présenteras devant l’Éternel, et les sacrificateurs jetteront du sel sur eux, et les offriront en holocauste à l’Éternel. 25Pendant sept jours, tu offriras un bouc en sacrifice pour le péché, chaque jour ; et on offrira un jeune taureau et un bélier du menu bétail, sans défaut. 26Pendant sept jours, on fera propitiation pour l’autel, et on le purifiera, et on le consacrera. 27Et quand les jours seront achevés, il arrivera que, dès le huitième jour et ensuite, les sacrificateurs offriront sur l’autel vos holocaustes et vos sacrifices de prospérités ; et je vous aurai pour agréables, dit le Seigneur, l’Éternel.
Sélection en cours:
:
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
Texte libre de droits