1 Chroniques 4:9
1 Chroniques 4:9 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Jaebets était plus considéré que ses frères; sa mère lui donna le nom de Jaebets, en disant: C’est parce que je l’ai enfanté avec douleur.
Partager
Lire 1 Chroniques 41 Chroniques 4:9 Bible J.N. Darby (JND)
Et Jahbets fut plus honoré que ses frères ; et sa mère l’avait appelé du nom de Jahbets, disant : Je l’ai enfanté avec douleur.
Partager
Lire 1 Chroniques 41 Chroniques 4:9 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Yabès a été un homme plus honoré que ses frères. Sa mère lui a donné le nom de Yabès, parce qu’elle avait beaucoup souffert en le mettant au monde .
Partager
Lire 1 Chroniques 41 Chroniques 4:9 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Jaebets était plus considéré que ses frères; sa mère lui donna le nom de Jaebets, en disant: C'est parce que je l'ai enfanté avec douleur.
Partager
Lire 1 Chroniques 41 Chroniques 4:9 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Yaebets était plus considéré que ses frères, sa mère lui avait donné le nom de Yaebets en disant : « C’est parce que je l’ai enfanté dans la douleur. »
Partager
Lire 1 Chroniques 4