1 Corinthiens 14:15
1 Corinthiens 14:15 Bible Segond 21 (S21)
Que faire donc? Je prierai avec mon esprit, mais je prierai aussi avec mon intelligence; je chanterai avec mon esprit, mais je chanterai aussi avec mon intelligence.
1 Corinthiens 14:15 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Que faire donc? Je prierai par l’esprit, mais je prierai aussi avec l’intelligence; je chanterai par l’esprit, mais je chanterai aussi avec l’intelligence.
1 Corinthiens 14:15 Bible J.N. Darby (JND)
Qu’est-ce donc ? Je prierai avec l’esprit, mais je prierai aussi avec l’intelligence ; je chanterai avec l’esprit, mais je chanterai aussi avec l’intelligence.
1 Corinthiens 14:15 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Alors que faire ? Je prierai avec mon cœur, mais je prierai aussi avec mon intelligence. Je chanterai avec mon cœur, mais je chanterai aussi avec mon intelligence.
1 Corinthiens 14:15 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Que faire donc? Je prierai par l'esprit, mais je prierai aussi avec l'intelligence; je chanterai par l'esprit, mais je chanterai aussi avec l'intelligence.