1 Corinthiens 5:12-13
1 Corinthiens 5:12-13 Bible Segond 21 (S21)
Est-ce à moi, en effet, de juger les gens de l’extérieur? N'est-ce pas ceux de l’intérieur que vous devez juger? Les gens de l’extérieur, Dieu les jugera. Chassez le méchant du milieu de vous.
1 Corinthiens 5:12-13 Bible J.N. Darby (JND)
Car qu’ai-je affaire de juger ceux de dehors aussi ? Vous, ne jugez-vous pas ceux qui sont de dedans ? Mais ceux de dehors, DIEU les juge. Ôtez le méchant du milieu de vous-mêmes.
1 Corinthiens 5:12-13 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Est-ce que c’est à moi de juger ceux qui ne sont pas chrétiens ? Ceux-là, c’est Dieu qui les jugera. Vous, vous devez juger ceux de votre communauté. Les Livres Saints le disent : « Chassez l’homme mauvais du milieu de vous. »
1 Corinthiens 5:12-13 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Qu'ai-je, en effet, à juger ceux du dehors? N'est-ce pas ceux du dedans que vous avez à juger? Pour ceux du dehors, Dieu les juge. Otez le méchant du milieu de vous.
1 Corinthiens 5:12-13 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Est-ce à moi de juger ceux qui vivent en dehors de la famille de Dieu ? Certes non ! Mais c’est bien à vous de juger ceux qui font partie de votre communauté. Ceux du dehors, Dieu les jugera. Mais vous, chassez le méchant du milieu de vous .