1 Jean 4:14-15
1 Jean 4:14-15 Bible J.N. Darby (JND)
et nous, nous avons vu et nous témoignons que le Père a envoyé le Fils [pour être le] Sauveur du monde. Quiconque confessera que Jésus est le Fils de DIEU, DIEU demeure en lui et lui en DIEU.
1 Jean 4:14-15 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Le Père a envoyé son Fils pour sauver le monde. Nous, nous avons vu cela et nous en rendons témoignage. Si quelqu’un affirme : « Jésus est le Fils de Dieu », Dieu vit en lui, et lui, il vit en Dieu.
1 Jean 4:14-15 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Et nous, nous avons vu et nous attestons que le Père a envoyé le Fils comme Sauveur du monde. Celui qui déclarera publiquement que Jésus est le Fils de Dieu, Dieu demeure en lui, et lui en Dieu.
1 Jean 4:14-15 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Nous l’avons vu de nos yeux et nous en parlons en témoins : le Père a envoyé son Fils pour être le Sauveur du monde. Si quelqu’un reconnaît que Jésus est le Fils de Dieu, Dieu demeure en lui et lui en Dieu.
1 Jean 4:14-15 Bible Segond 21 (S21)
Et nous, nous avons vu et nous attestons que le Père a envoyé le Fils comme Sauveur du monde. Celui qui déclare publiquement que Jésus est le Fils de Dieu, Dieu demeure en lui et lui en Dieu.
1 Jean 4:14-15 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Et nous, nous avons vu et nous attestons que le Père a envoyé le Fils comme Sauveur du monde. Celui qui confessera que Jésus est le Fils de Dieu, Dieu demeure en lui, et lui en Dieu.