1 Rois 19:13
1 Rois 19:13 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Quand Élie l’entend, il se cache le visage avec son vêtement. Il sort et il se tient à l’entrée de la grotte. Alors il entend une voix. Elle dit : « Qu’est-ce que tu fais ici, Élie ? »
1 Rois 19:13 Bible J.N. Darby (JND)
Et il arriva, quand Élie l’entendit, qu’il enveloppa son visage dans son manteau, et sortit et se tint à l’entrée de la caverne. Et voici, une voix lui [parla], et dit : Que fais-tu ici, Élie ?
1 Rois 19:13 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Quand Elie l'entendit, il s'enveloppa le visage de son manteau, il sortit et se tint à l'entrée de la caverne. Et voici, une voix lui fit entendre ces paroles: Que fais-tu ici, Elie?
1 Rois 19:13 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Dès qu’Elie l’entendit, il se couvrit le visage d’un pan de son manteau et sortit se placer à l’entrée de la grotte. Et voici que quelqu’un s’adressa à lui : Que fais-tu ici, Elie ?
1 Rois 19:13 Bible Segond 21 (S21)
Quand il l'entendit, Elie s'enveloppa le visage de son manteau, sortit et se tint à l'entrée de la grotte. Et voici qu’une voix lui fit entendre ces paroles: «Que fais-tu ici, Elie?»