1 Rois 8:10-11
1 Rois 8:10-11 Bible J.N. Darby (JND)
Et il arriva que, comme les sacrificateurs sortaient du lieu saint, la nuée remplit la maison de l’ÉTERNEL ; et les sacrificateurs ne pouvaient pas s’y tenir pour faire le service, à cause de la nuée, car la gloire de l’ÉTERNEL remplissait la maison de l’ÉTERNEL.
1 Rois 8:10-11 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Quand les prêtres sortent du lieu saint, un nuage remplit le temple du SEIGNEUR. À cause de ce nuage, les prêtres ne peuvent pas continuer leur service. En effet, le SEIGNEUR remplit le temple de sa gloire.
1 Rois 8:10-11 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Eternel. Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée; car la gloire de l'Eternel remplissait la maison de l'Eternel.
1 Rois 8:10-11 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Au moment où les prêtres sortirent du lieu saint, la nuée lumineuse remplit le temple de l’Eternel. Les prêtres ne purent pas y rester pour accomplir le service, à cause de la nuée, car la gloire de l’Eternel remplissait son temple.
1 Rois 8:10-11 Bible Segond 21 (S21)
Au moment où les prêtres sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l'Eternel. Les prêtres ne purent pas y reprendre leur service à cause de la nuée. La gloire de l'Eternel remplissait en effet la maison de l'Eternel.
1 Rois 8:10-11 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Au moment où les sacrificateurs sortirent du lieu saint, la nuée remplit la maison de l’Éternel. Les sacrificateurs ne purent pas y rester pour faire le service, à cause de la nuée; car la gloire de l’Éternel remplissait la maison de l’Éternel.