1 Pierre 2:22-23
1 Pierre 2:22-23 Bible J.N. Darby (JND)
« lui qui n’a pas commis de péché, et dans la bouche duquel il n’a pas été trouvé de fraude » ; qui, lorsqu’on l’outrageait, ne rendait pas d’outrage, quand il souffrait, ne menaçait pas, mais se remettait à celui qui juge justement
1 Pierre 2:22-23 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Lui, il n’a pas fait le mal, il n’a jamais trompé personne. Lui, quand on l’a insulté, il n’a pas rendu l’insulte. Quand il a souffert, il n’a menacé personne, mais il a mis sa confiance en Dieu qui juge avec justice.
1 Pierre 2:22-23 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Lui qui n'a point commis de péché,Et dans la bouche duquel il ne s'est point trouvé de fraude; lui qui, injurié, ne rendait point d'injures, maltraité, ne faisait point de menaces, mais s'en remettait à celui qui juge justement
1 Pierre 2:22-23 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Il n’a commis aucun péché, ses lèvres n’avaient produit la tromperie . Injurié, il ne ripostait pas par l’injure. Quand on le faisait souffrir, il ne formulait aucune menace, mais remettait sa cause entre les mains du juste Juge.
1 Pierre 2:22-23 La Bible Segond 21 (S21)
lui qui n'a pas commis de péché et dans la bouche duquel on n'a pas trouvé de tromperie , lui qui insulté ne rendait pas l'insulte, maltraité ne faisait pas de menaces mais s'en remettait à celui qui juge justement
1 Pierre 2:22-23 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Lui qui n’a point commis de péché, et dans la bouche duquel il ne s’est point trouvé de fraude; lui qui, injurié, ne rendait point d’injures, maltraité, ne faisait point de menaces, mais s’en remettait à celui qui juge justement
1 Pierre 2:22-23 Bible en français courant (BFC)
Il n'a pas commis de péché; aucun mensonge n'est jamais sorti de sa bouche. Quand on l'a insulté, il n'a pas répondu par l'insulte; quand on l'a fait souffrir, il n'a pas formulé de menaces, mais il s'en est remis à Dieu qui juge avec justice.