1 Samuel 7:1-6
1 Samuel 7:1-6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Les gens de Quiriath-Yéarim viennent le chercher. Ils le transportent sur une colline, dans la maison d’Abinadab. Puis ils consacrent Élazar, fils d’Abinadab, pour qu’il garde le coffre du SEIGNEUR. Beaucoup de temps passe, environ 20 ans, depuis le jour où le coffre sacré a été installé à Quiriath-Yéarim. Les Israélites désirent se rapprocher du SEIGNEUR. Alors Samuel leur dit : « Si vous revenez vers le SEIGNEUR de tout votre cœur, n’adorez plus les Astartés ni les autres dieux étrangers ! Attachez-vous au SEIGNEUR et servez-le, lui seul. Alors il vous délivrera du pouvoir des Philistins. » Les Israélites rejettent donc les Baals et les Astartés, et ils servent le SEIGNEUR seul. Ensuite Samuel donne cet ordre aux Israélites : « Réunissez-vous tous à Mispa. Là, je prierai le SEIGNEUR pour vous. » Les Israélites se réunissent à Mispa. Ils puisent de l’eau et ils la répandent sur le sol devant le SEIGNEUR, comme une offrande. Ce jour-là, ils jeûnent et ils disent : « Nous avons péché contre le SEIGNEUR. » C’est là, à Mispa, que Samuel devient juge du peuple d’Israël.
1 Samuel 7:1-6 Bible J.N. Darby (JND)
Et les hommes de Kiriath-Jéarim vinrent, et firent monter l’arche de l’ÉTERNEL et l’apportèrent dans la maison d’Abinadab, sur la colline ; et ils sanctifièrent Éléazar, son fils, pour garder l’arche de l’ÉTERNEL. *Et il arriva que, depuis le jour où l’arche demeura à Kiriath-Jéarim, il se passa un long temps, 20 années ; et toute la maison d’Israël se lamenta après l’ÉTERNEL. Et Samuel parla à toute la maison d’Israël, disant : Si de tout votre cœur vous retournez à l’ÉTERNEL, ôtez du milieu de vous les dieux étrangers, et les Ashtoreths, et attachez fermement votre cœur à l’ÉTERNEL, et servez-le lui seul ; et il vous délivrera de la main des Philistins. Et les fils d’Israël ôtèrent les Baals et les Ashtoreths, et servirent l’ÉTERNEL seul. Et Samuel dit : Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l’ÉTERNEL pour vous. Et ils s’assemblèrent à Mitspa, et ils puisèrent de l’eau et la répandirent devant l’ÉTERNEL ; et ils jeûnèrent ce jour-là, et dirent là : Nous avons péché contre l’ÉTERNEL. Et Samuel jugea les fils d’Israël à Mitspa.
1 Samuel 7:1-6 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Les gens de Kirjath-Jearim vinrent, et firent monter l'arche de l'Eternel; ils la conduisirent dans la maison d'Abinadab, sur la colline, et ils consacrèrent son fils Eléazar pour garder l'arche de l'Eternel. Il s'était passé bien du temps depuis le jour où l'arche avait été déposée à Kirjath-Jearim. Vingt années s'étaient écoulées. Alors toute la maison d'Israël poussa des gémissements vers l'Eternel. Samuel dit à toute la maison d'Israël: Si c'est de tout votre cœur que vous revenez à l'Eternel, ôtez du milieu de vous les dieux étrangers et les Astartés, dirigez votre cœur vers l'Eternel, et servez-le lui seul; et il vous délivrera de la main des Philistins. Et les enfants d'Israël ôtèrent du milieu d'eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l'Eternel seul. Samuel dit: Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l'Eternel pour vous. Et ils s'assemblèrent à Mitspa. Ils puisèrent de l'eau et la répandirent devant l'Eternel, et ils jeûnèrent ce jour-là, en disant: Nous avons péché contre l'Eternel! Samuel jugea les enfants d'Israël à Mitspa.
1 Samuel 7:1-6 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Les gens de Qiryath-Yearim vinrent prendre le coffre de l’Eternel et le transportèrent dans la maison d’Abinadab sur la colline. Ils établirent son fils Eléazar comme gardien du coffre de l’Eternel. Vingt ans s’écoulèrent depuis le jour où le coffre avait été déposé à Qiryath-Yearim. L’ensemble du peuple d’Israël aspirait à revenir à l’Eternel. Alors Samuel dit à tous les Israélites : Si c’est de tout votre cœur que vous voulez revenir à l’Eternel, faites disparaître de chez vous les dieux étrangers et les idoles d’Astarté, et attachez-vous de tout votre cœur à l’Eternel et rendez-lui un culte à lui seul. Alors il vous délivrera des Philistins. Les Israélites firent disparaître de chez eux les Baals et les Astartés, et ils ne rendirent plus de culte qu’à l’Eternel. Samuel leur dit alors : Assemblez tout Israël à Mitspa, je prierai l’Eternel pour vous. Ils s’assemblèrent à Mitspa, puisèrent de l’eau et la répandirent sur le sol devant l’Eternel ; ils jeûnèrent ce jour-là et confessèrent : Nous avons péché contre l’Eternel. C’est là, à Mitspa, que Samuel fut le juge du peuple d’Israël.
1 Samuel 7:1-6 Bible Segond 21 (S21)
Les habitants de Kirjath-Jearim vinrent et firent monter l'arche de l'Eternel chez eux. Ils la conduisirent dans la maison d'Abinadab, sur la colline, et ils consacrèrent son fils Eléazar pour la garder. Il s'était passé bien du temps depuis le jour où l'arche avait été déposée à Kirjath-Jearim. Vingt années avaient passé. Alors toute la communauté d'Israël poussa des gémissements vers l'Eternel. Samuel dit à toute la communauté d'Israël: «Si c'est de tout votre cœur que vous revenez à l'Eternel, enlevez du milieu de vous les dieux étrangers et les Astartés, dirigez votre cœur vers l'Eternel et servez-le lui seul. Il vous délivrera alors de l’oppression des Philistins.» Les Israélites enlevèrent du milieu d'eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l'Eternel seul. Samuel dit: «Rassemblez tout Israël à Mitspa et je prierai l'Eternel pour vous.» Et ils se rassemblèrent à Mitspa. Ils puisèrent de l'eau et la versèrent devant l'Eternel, et ils jeûnèrent ce jour-là en disant: «Nous avons péché contre l'Eternel!» Samuel jugea les Israélites à Mitspa.
1 Samuel 7:1-6 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Les gens de Kirjath-Jearim vinrent, et firent monter l’arche de l’Éternel; ils la conduisirent dans la maison d’Abinadab, sur la colline, et ils consacrèrent son fils Éléazar pour garder l’arche de l’Éternel. Il s’était passé bien du temps depuis le jour où l’arche avait été déposée à Kirjath-Jearim. Vingt années s’étaient écoulées. Alors toute la maison d’Israël poussa des gémissements vers l’Éternel. Samuel dit à toute la maison d’Israël: Si c’est de tout votre cœur que vous revenez à l’Éternel, ôtez du milieu de vous les dieux étrangers et les Astartés, dirigez votre cœur vers l’Éternel, et servez-le lui seul; et il vous délivrera de la main des Philistins. Et les enfants d’Israël ôtèrent du milieu d’eux les Baals et les Astartés, et ils servirent l’Éternel seul. Samuel dit: Assemblez tout Israël à Mitspa, et je prierai l’Éternel pour vous. Et ils s’assemblèrent à Mitspa. Ils puisèrent de l’eau et la répandirent devant l’Éternel, et ils jeûnèrent ce jour-là, en disant: Nous avons péché contre l’Éternel! Samuel jugea les enfants d’Israël à Mitspa.
1 Samuel 7:1-6 Bible en français courant (BFC)
Les gens de Quiriath-Yéarim vinrent donc le chercher et le transportèrent dans la maison d'Abinadab, qui se trouve sur une colline. Ensuite ils consacrèrent Élazar, fils d'Abinadab, comme gardien du coffre du Seigneur. Après que le coffre sacré du Seigneur eut été déposé à Quiriath-Yéarim, beaucoup de temps s'écoula, une vingtaine d'années. Les Israélites aspiraient à se rapprocher du Seigneur. Alors Samuel leur dit: «Si c'est de tout votre cœur que vous revenez au Seigneur, cessez d'adorer les idoles d'Astarté et de tous les autres dieux étrangers; attachez-vous au Seigneur et servez-le, lui seul; alors il vous sauvera du pouvoir des Philistins.» Les Israélites rejetèrent donc les idoles des dieux Baals et de la déesse Astarté, et ils adorèrent le Seigneur seul. Samuel ordonna ensuite: «Que tout le peuple se rassemble à Mispa; là je prierai le Seigneur en votre faveur.» Les Israélites se rassemblèrent à Mispa. Ils puisèrent de l'eau, la répandirent sur le sol devant le Seigneur et jeûnèrent ce jour-là. Enfin ils confessèrent qu'ils étaient coupables envers le Seigneur. C'est là, à Mispa, que Samuel devint le chef du peuple d'Israël.