1 Timothée 5:22
1 Timothée 5:22 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Ne te presse pas de poser les mains sur la tête de quelqu’un . Ne participe pas aux péchés des autres. Toi-même, garde-toi pur.
Partager
Lire 1 Timothée 51 Timothée 5:22 Bible J.N. Darby (JND)
N’impose les mains précipitamment à personne et ne participe pas aux péchés d’autrui ; garde-toi pur toi-même.
Partager
Lire 1 Timothée 51 Timothée 5:22 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
N'impose les mains à personne avec précipitation, et ne participe pas aux péchés d'autrui; toi-même, conserve-toi pur.
Partager
Lire 1 Timothée 51 Timothée 5:22 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
N’impose pas trop vite les mains à quelqu’un et ne t’associe pas aux péchés d’autrui. Conserve-toi pur.
Partager
Lire 1 Timothée 51 Timothée 5:22 Bible Segond 21 (S21)
Ne pose les mains sur personne avec précipitation et ne t’associe pas aux péchés d'autrui. Toi-même, garde-toi pur.
Partager
Lire 1 Timothée 5