2 Corinthiens 11:14-15
2 Corinthiens 11:14-15 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Et cela n'est pas étonnant, puisque Satan lui-même se déguise en ange de lumière. Il n'est donc pas étrange que ses ministres aussi se déguisent en ministres de justice. Leur fin sera selon leurs œuvres.
2 Corinthiens 11:14-15 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Et cela n’est pas étonnant, puisque Satan lui-même se déguise en ange de lumière. Il n’est donc pas étrange que ses ministres aussi se déguisent en ministres de justice. Leur fin sera selon leurs œuvres.
2 Corinthiens 11:14-15 Bible J.N. Darby (JND)
et ce n’est pas étonnant, car Satan lui-même se transforme en ange de lumière : ce n’est donc pas chose étrange si ses ministres aussi se transforment en ministres de justice, desquels la fin sera selon leurs œuvres.
2 Corinthiens 11:14-15 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Rien d’étonnant à cela : Satan lui-même fait semblant d’être un ange de lumière. Pour les serviteurs de Satan, faire semblant d’accomplir ce qui est juste, c’est donc facile. Mais leur vie finira comme leurs actions le méritent.
2 Corinthiens 11:14-15 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Cela n’a rien d’étonnant : Satan lui-même ne se déguise-t-il pas en ange de lumière ? Il n’est donc pas surprenant que ses agents aussi se déguisent en serviteurs de ce qui est juste. Mais ils auront la fin que méritent leurs œuvres.
2 Corinthiens 11:14-15 Bible Segond 21 (S21)
Et ce n'est pas étonnant, puisque Satan lui-même se déguise en ange de lumière. Il n'est donc pas étrange que ses serviteurs aussi se déguisent en serviteurs de la justice. Leur fin sera conforme à leurs actes.
2 Corinthiens 11:14-15 Bible en français courant (BFC)
Il n'y a là rien d'étonnant, car Satan lui-même se déguise en ange de lumière. Il n'est donc pas surprenant que ses serviteurs aussi se déguisent en serviteurs du Dieu juste. Mais ils auront la fin que méritent leurs actions.