2 Rois 4:6
2 Rois 4:6 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Quand les récipients sont pleins, elle dit à l’un de ses enfants : « Donne-moi encore un récipient. » Mais il répond : « Il n’y en a plus. » Alors l’huile s’arrête de couler.
2 Rois 4:6 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Lorsqu’ils furent tous pleins, elle dit à l’un de ses fils : Passe-moi encore un récipient. Mais il lui répondit : Il n’y en a plus. Au même moment, l’huile s’arrêta de couler.
2 Rois 4:6 Bible J.N. Darby (JND)
Et il arriva que, quand les vases furent remplis, elle dit à son fils : Apporte-moi encore un vase. Et il lui dit : Il n’y a plus de vase. Et l’huile s’arrêta.
2 Rois 4:6 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Lorsque les vases furent pleins, elle dit à son fils: Présente-moi encore un vase. Mais il lui répondit: Il n'y a plus de vase. Et l'huile s'arrêta.
2 Rois 4:6 Bible Segond 21 (S21)
Lorsque les récipients furent pleins, lorsqu’elle dit à son fils: «Donne-moi encore un récipient» et qu’il lui répondit: «Il n'y en a plus», l'huile s'arrêta.