Bible App logo
Îcone de recherche

Daniel 5:25-28 - Comparer toutes les versions

Daniel 5:25-28 PDV2017 (Parole de Vie 2017)

Les voici : MENÉ, MENÉ, TEKEL et PARSIN. Et voici ce qu’ils veulent dire : MENÉ veut dire “compté” : Dieu a compté les jours de ton pouvoir royal et il a décidé sa fin. TEKEL veut dire “pesé” : tu as été pesé sur une balance, et ton poids n’a pas été jugé suffisant. PERÈS veut dire “divisé” : ton royaume a été divisé pour être livré aux Mèdes et aux Perses. »

Daniel 5:25-28 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)

Voici l’écriture qui a été tracée: Compté, compté, pesé, et divisé. Et voici l’explication de ces mots. Compté: Dieu a compté ton règne, et y a mis fin. Pesé: Tu as été pesé dans la balance, et tu as été trouvé léger. Divisé: Ton royaume sera divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses.

Partager
Daniel 5 LSG

Daniel 5:25-28 S21 (La Bible Segond 21)

»Voici l'inscription qui a été tracée: ‘Compté, compté, pesé et divisé.’ Et voici l'explication de ces mots. Compté: Dieu a fait les comptes de ton règne et y a mis fin. Pesé: tu as été pesé dans la balance et tu as été trouvé léger. Divisé: ton royaume sera divisé et donné aux Mèdes et aux Perses.»

Partager
Daniel 5 S21

Daniel 5:25-28 BDS (La Bible du Semeur 2015)

Voici l’inscription qui a été tracée là : « Il a été compté : une mine, un sicle et deux demi-sicles. » Et voici l’interprétation : « une mine » : Dieu a « compté » les années de ton règne et les a menées à leur terme. « Un sicle » : Tu as été « pesé » dans la balance et l’on a trouvé que tu ne fais pas le poids. « Deux demi-sicles » : Ton royaume a été « divisé » pour être livré aux Mèdes et aux Perses.

Partager
Daniel 5 BDS

Daniel 5:25-28 BFC (Bible en français courant)

Voici ce qui est écrit: MENÉ, MENÉ, TEKEL et PARSIN. Et en voici le sens: MENÉ signifie compté – Dieu a fait les comptes au sujet de ton règne, et il y met fin; TEKEL signifie pesé – tu as été pesé sur une balance, et l'on a jugé que tu ne fais pas le poids; PERÈS signifie divisé – ton royaume a été divisé pour être donné aux Mèdes et aux Perses.»

Partager
Daniel 5 BFC

Daniel 5:25-28 JND (Bible J.N. Darby)

Et voici l’écriture qui a été tracée : MENé, MENé, THEKEL, UPHARSIN  ! Voici l’interprétation des paroles. MENé  : DIEU a compté ton royaume, et y a mis fin. THEKEL  : Tu as été pesé à la balance, et tu as été trouvé manquant de poids. PéRèS  : Ton royaume est divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses.

Partager
Daniel 5 JND

Daniel 5:25-28 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)

Voici, l'écriture qui a été tracée: Compté, compté, pesé, et divisé. Et voici l'explication de ces mots. Compté: Dieu a compté ton règne, et y a mis fin. Pesé: Tu as été pesé dans la balance, et tu as été trouvé léger. Divisé: Ton royaume sera divisé, et donné aux Mèdes et aux Perses.