Deutéronome 9:3
Deutéronome 9:3 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Bientôt, vous allez reconnaître ceci : c’est le SEIGNEUR votre Dieu qui marche lui-même devant vous, comme un feu qui détruit tout. Il fera disparaître ces gens-là, il les abattra devant vous. Vous les chasserez, vous les ferez disparaître très vite, comme le SEIGNEUR vous l’a promis.
Deutéronome 9:3 Bible Segond 21 (S21)
Sache aujourd'hui que l'Eternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi comme un feu dévorant. C'est lui qui les détruira, qui les humiliera devant toi, et tu les chasseras, tu les feras disparaître rapidement, comme l'Eternel te l'a dit.
Deutéronome 9:3 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Sache aujourd’hui que l’Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi comme un feu dévorant, c’est lui qui les détruira, qui les humiliera devant toi; et tu les chasseras, tu les feras périr promptement, comme l’Éternel te l’a dit.
Deutéronome 9:3 Bible J.N. Darby (JND)
Et sache aujourd’hui que l’ÉTERNEL, ton DIEU, c’est lui qui passe devant toi, un feu consumant ; c’est lui qui les détruira, et lui qui les abattra devant toi ; et tu les déposséderas, et tu les feras périr subitement, comme l’ÉTERNEL te l’a dit.
Deutéronome 9:3 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Sache aujourd'hui que l'Eternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi comme un feu dévorant, c'est lui qui les détruira, qui les humiliera devant toi; et tu les chasseras, tu les feras périr promptement, comme l'Eternel te l'a dit.
Deutéronome 9:3 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Mais sache aussi aujourd’hui que l’Eternel ton Dieu marche lui-même devant toi comme un feu dévorant ; il détruira ces peuples, il les fera plier devant toi, si bien que tu prendras possession de leur territoire et tu les feras périr sans tarder, comme l’Eternel te l’a promis.
Deutéronome 9:3 Bible en français courant (BFC)
Vous pourrez constater sous peu que le Seigneur votre Dieu marche devant vous, comme un feu qui détruit tout; il les écrasera, les obligera à céder devant vous. Vous les déposséderez et vous les exterminerez sans tarder, comme le Seigneur vous l'a promis.