Ecclésiaste 2:14
Ecclésiaste 2:14 Bible J.N. Darby (JND)
Le sage a ses yeux à sa tête, et le fou marche dans les ténèbres ; mais j’ai connu, moi aussi, qu’un même sort les atteint tous.
Partager
Lire Ecclésiaste 2Ecclésiaste 2:14 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
En effet, le sage voit où il va, le sot, lui, marche dans la nuit. Mais je sais aussi que tous les deux finiront de la même façon.
Partager
Lire Ecclésiaste 2Ecclésiaste 2:14 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
le sage a ses yeux à la tête, et l'insensé marche dans les ténèbres. Mais j'ai reconnu aussi qu'ils ont l'un et l'autre un même sort.
Partager
Lire Ecclésiaste 2Ecclésiaste 2:14 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Le sage a des yeux pour voir, alors que l’insensé marche dans les ténèbres. Cependant, j’ai aussi constaté qu’un même sort attend l’un et l’autre.
Partager
Lire Ecclésiaste 2Ecclésiaste 2:14 Bible Segond 21 (S21)
le sage a ses yeux bien en place, tandis que l’homme stupide marche dans l’obscurité. Toutefois, j'ai aussi reconnu que le même sort est réservé à l'un et à l'autre
Partager
Lire Ecclésiaste 2