Éphésiens 4:26-27
Éphésiens 4:26-27 Bible J.N. Darby (JND)
Mettez-vous en colère et ne péchez pas : que le soleil ne se couche pas sur votre irritation ; et ne donnez pas occasion au diable.
Éphésiens 4:26-27 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Quand vous vous mettez en colère, ne commettez pas de péché. Votre colère doit cesser avant le coucher du soleil. Ne laissez aucune place en vous à l’esprit du mal.
Éphésiens 4:26-27 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colère, et ne donnez pas accès au diable.
Éphésiens 4:26-27 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Mettez-vous en colère ╵ mais n’allez pas jusqu’à pécher ; que votre colère s’apaise avant le coucher du soleil. Ne donnez aucune prise au diable.
Éphésiens 4:26-27 Bible Segond 21 (S21)
Si vous vous mettez en colère, ne péchez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colère, et ne laissez aucune place au diable.
Éphésiens 4:26-27 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Si vous vous mettez en colère, ne péchez point; que le soleil ne se couche pas sur votre colère, et ne donnez pas accès au diable.