Éphésiens 6:1-3
Éphésiens 6:1-3 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Vous, enfants, obéissez à vos parents à cause du Seigneur, car c’est là ce qui est juste. Honore ton père et ta mère : c’est le premier commandement auquel une promesse est rattachée : pour que tu sois heureux et que tu jouisses d’une longue vie sur la terre .
Éphésiens 6:1-3 Bible Segond 21 (S21)
Enfants, obéissez à vos parents, [dans le Seigneur,] car cela est juste. Honore ton père et ta mère – c'est le premier commandement accompagné d’une promesse – afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre.
Éphésiens 6:1-3 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Enfants, obéissez à vos parents, selon le Seigneur, car cela est juste. Honore ton père et ta mère (c’est le premier commandement avec une promesse), afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre.
Éphésiens 6:1-3 Bible J.N. Darby (JND)
Enfants, obéissez à vos parents dans le Seigneur, car cela est juste. « Honore ton père et ta mère », (c’est le premier commandement avec promesse,) « afin que tu prospères et que tu vives longtemps sur la terre ».
Éphésiens 6:1-3 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Enfants, obéissez à vos parents, comme le Seigneur le veut, c’est votre devoir. « Respecte ton père et ta mère », voilà le premier commandement que Dieu a donné avec une promesse. Cette promesse, la voici : « Alors tu seras heureux et tu vivras longtemps sur la terre. »
Éphésiens 6:1-3 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Enfants, obéissez à vos parents, selon le Seigneur, car cela est juste. Honore ton père et ta mère (c'est le premier commandement avec une promesse), afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre.
Éphésiens 6:1-3 Bible en français courant (BFC)
Enfants, c'est votre devoir devant le Seigneur d'obéir à vos parents, car cela est juste. «Respecte ton père et ta mère» est le premier commandement suivi d'une promesse: «afin que tu sois heureux et que tu jouisses d'une longue vie sur la terre.»