Exode 1:12 - Comparer toutes les versions
Exode 1:12 JND (Bible J.N. Darby)
Et selon qu’ils l’opprimaient, il multipliait et croissait ; et ils eurent peur des fils d’Israël.
Exode 1:12 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Plus on écrase les Israélites, plus ils deviennent nombreux. Ils occupent de plus en plus de place, c’est pourquoi les Égyptiens les détestent.
Exode 1:12 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
Mais plus on l'accablait, plus il multipliait et s'accroissait; et l'on prit en aversion les enfants d'Israël.
Exode 1:12 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Mais plus on les opprimait, plus ils devenaient nombreux et plus ils se répandaient, au point que les Egyptiens les prirent en aversion.
Exode 1:12 S21 (La Bible Segond 21)
Mais plus on accablait les Israélites, plus ils devenaient nombreux et envahissants, au point que l'on éprouva de la haine pour eux.
Exode 1:12 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Mais plus on l’accablait, plus il multipliait et s’accroissait; et l’on prit en aversion les enfants d’Israël.
Exode 1:12 BFC (Bible en français courant)
Mais plus on les opprimait, plus ils devenaient nombreux et plus ils prenaient de place, si bien qu'on les redoutait.