Exode 1:17 - Comparer toutes les versions
Exode 1:17 JND (Bible J.N. Darby)
Mais les sages-femmes craignirent DIEU, et ne firent pas comme le roi d’Égypte leur avait dit ; et elles laissèrent vivre les enfants mâles.
Exode 1:17 PDV2017 (Parole de Vie 2017)
Mais les sages-femmes respectent Dieu. Elles n’obéissent pas au roi d’Égypte et elles laissent vivre les garçons.
Exode 1:17 NEG79 (Nouvelle Edition de Genève 1979)
Mais les sages-femmes craignirent Dieu, et ne firent point ce que leur avait dit le roi d'Egypte; elles laissèrent vivre les enfants.
Exode 1:17 BDS (La Bible du Semeur 2015)
Mais les sages-femmes craignaient Dieu ; elles n’obéirent pas au pharaon : elles laissèrent la vie sauve aux garçons.
Exode 1:17 S21 (La Bible Segond 21)
Mais les sages-femmes avaient la crainte de Dieu et elles ne firent pas ce que leur avait dit le roi d'Egypte: elles laissèrent vivre les enfants.
Exode 1:17 LSG (La Sainte Bible par Louis Segond 1910)
Mais les sages-femmes craignirent Dieu, et ne firent point ce que leur avait dit le roi d’Égypte; elles laissèrent vivre les enfants.
Exode 1:17 BFC (Bible en français courant)
Mais les sages-femmes respectaient Dieu; elles n'obéirent pas au roi d'Égypte et laissèrent vivre les garçons.