Ézékiel 33:5
Ézékiel 33:5 Bible J.N. Darby (JND)
Il a entendu le son de la trompette, et n’a pas reçu l’avertissement : son sang est sur lui ; alors que s’il avait reçu l’avertissement, il aurait délivré son âme.
Ézékiel 33:5 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Il a entendu la trompette et il n’a pas tenu compte de l’avertissement. Il est donc responsable de sa mort. S’il en avait tenu compte, il serait resté en vie.
Ézékiel 33:5 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Il a entendu le son de la trompette, et il ne s'est pas laissé avertir, son sang sera sur lui; s'il se laisse avertir, il sauvera son âme.
Ézékiel 33:5 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
il a entendu la sonnerie du cor et il ne s’est pas laissé avertir ; il est donc seul responsable de sa mort. S’il tient compte de l’avertissement, il aura la vie sauve.
Ézékiel 33:5 Bible Segond 21 (S21)
Il a entendu le son de la trompette mais ne s'est pas laissé avertir; son sang retombera donc sur lui. Si en revanche il se laisse avertir, il sauvera sa vie.