Ézékiel 6:9
Ézékiel 6:9 Nouvelle Edition de Genève 1979 (NEG79)
Vos réchappés se souviendront de moi Parmi les nations où ils seront captifs, Parce que j'aurai brisé leur cœur adultère et infidèle, Et leurs yeux qui se sont prostitués à leurs idoles; Ils se prendront eux-mêmes en dégoût, A cause des infamies qu'ils ont commises, A cause de toutes leurs abominations.
Ézékiel 6:9 La Bible du Semeur 2015 (BDS)
Et parmi ces peuples qui les retiendront captifs, vos rescapés se souviendront de moi, car je briserai leur cœur prostitué qui s’est détourné de moi, et les yeux adultères qui se sont tournés vers leurs idoles. Ils se prendront alors eux-mêmes en dégoût pour le mal qu’ils ont fait et pour toutes leurs abominations
Ézékiel 6:9 Bible Segond 21 (S21)
Parmi les nations où ils auront été déportés, vos rescapés se souviendront de moi, parce que j'aurai brisé leur cœur de prostituée toujours prêt à se détourner de moi et leurs yeux de prostituée toujours prêts à suivre leurs idoles. Ils se prendront eux-mêmes en dégoût à cause du mal qu'ils ont fait en s’adonnant à toutes leurs pratiques abominables.
Ézékiel 6:9 Bible J.N. Darby (JND)
Et vos réchappés se souviendront de moi parmi les nations où ils auront été emmenés captifs, quand j’aurai brisé leur cœur prostitué qui s’est détourné de moi, et leurs yeux qui se prostituent après leurs idoles ; et ils auront horreur d’eux-mêmes à cause des iniquités qu’ils ont commises par toutes leurs abominations
Ézékiel 6:9 Parole de Vie 2017 (PDV2017)
Alors ces gens qui seront encore en vie se souviendront de moi parmi les peuples où ils seront déportés. Ils se rappelleront comment je les ai détruits. En effet, ils se sont prostitués : leurs cœurs infidèles m’ont abandonné, et leurs yeux se sont attachés aux faux dieux. Alors ils seront dégoûtés d’eux-mêmes à cause des actions horribles qu’ils ont faites.
Ézékiel 6:9 La Sainte Bible par Louis Segond 1910 (LSG)
Vos réchappés se souviendront de moi Parmi les nations où ils seront captifs, Parce que j’aurai brisé leur cœur adultère et infidèle, Et leurs yeux qui se sont prostitués après leurs idoles; Ils se prendront eux-mêmes en dégoût, A cause des infamies qu’ils ont commises, A cause de toutes leurs abominations.
Ézékiel 6:9 Bible en français courant (BFC)
Ils penseront à moi au milieu des populations où ils auront été déportés. Ils se rappelleront comment j'ai brisé leurs cœurs infidèles qui se sont détournés de moi et détruit leurs yeux qui se sont fixés sur les idoles. Alors ils seront pris d'un grand dégoût d'eux-mêmes à cause des actions abominables qu'ils ont commises.